Я понял, как эту сцену из Back to the Future «перевести на русский»:
Это не МакФлай, это металлист Балалайкин из творчества «Красной плесени»:
Я понял, как эту сцену из Back to the Future «перевести на русский»:
Это не МакФлай, это металлист Балалайкин из творчества «Красной плесени»:
Повадились ко мне в уютный бложик спамеры со своим наркоманским спамом. Ну там всякие соли для ванн, курительные миксы и прочий кал. При желании эти сайты можно подвести под
пропаганду употребления наркотиков и психотропных веществ, информацию о способах их производства и местах приобретения,
то есть они формально удовлетворяют критериям для включения в пресловутый реестр нехороших сайтов. Есть форма на сайте Роскомнадзора. Есть желание сдать спамеров туда.
Вопрос ко всем, кричавшим о жуткой цензуре и поднимающем голову фашизме — а вы бы так поступили, и почему?
Любят у нас рассказывать о жуткой работе всяких госорганов. Например, в ФМС заставляют распечатать электронную анкету для загранпаспорта, после чего ее одним пальцем набивают «в компьютер». На почте — вручную сортируют международные отправления. Список таких «косяков» в госорганах можно продолжать бесконечно.
Но разве коммерческие струкутры у нас — это образец грамотно выстроенных процессов работы? Вот sevruk пишет следующее:
Более чем средний туроператор, работающий на рынке более 20 лет, только сейчас заметил, что тратит как-то очень много денег на печать документов. Сотрудница из отдела 1 распечатывает документ и несет сотруднице 2 в соседнюю комнату, где вторая забивает с этой бумажки данные в новую форму на компьютере. Собственник понимает это и хватается за голову только после того, как мой техдир проводит с ним короткую консультацию и пальцем показывает на этот конкретный пример.
Вот когда в последней говнофирме будут работать в соответствии с высокими стандартами организации труда в Валиноре — тогда, наверное, и можно будет жаловаться на почту с ФМСом. А на сегодняшний день — они ничем не лучше и не хуже окружающей их действительности.