Тег ‘кино’

Кино и цензура

По каналу РЕН-ТВ вечерами крутят примерно один и тот же набор хороших российских фильмов – первого и второго “Брата”, еще что-то из Балабанова, полный набор рогожкинских “Особенностей охоты-рыбалки” и так далее. Приятно иногда посмотреть пусть даже совершенно знакомые, вплоть до цитат, фильмы – и вдвойне неприятно, когда кто-то вдруг решает, что какую-то сцену надо вырезать.

О чем речь? Помните сцену в первом “Брате”, где Данила, угрожая оружием, заставляет пару гостей с юга оплатить проезд в трамвае, а на их испуганные крики “Не убивай, брат!”, отвечает: “Не брат ты мне, гнида черножопая!” Слова “гнида черножопая” кому-то показались неподходящими – и сначала вырезали только их, потом уже – весь диалог. Делают это и на кабельных каналах:

http://www.tltnews.ru/rus_news/32/532185/

Дело, конечно, не столько во “власти”, сколько в желании самих телевизионщиков “самоцензурироваться”. Нет никакого государственного органа, который заставляет вешать на мультфильм “Ну, погоди!” знак “16+” (по формальным признакам его можно подвести под эту категорию), и нет никакого официального запрета на “гниду черножопую” (в конце концов, “жопу” можно и запикать). Просто редакторы телепрограмм “бегут впереди паровоза”, превращая свои чудовищные, карикатурные представления о “правильном” и “неправильном” в реальность. Скоро от всего “Брата” оставят один только концерт “Наутилуса” (да и относительно него есть сомнения) :(

Для себя я решил вопрос просто – скачал весь репертуар вечернего РЕН-ТВ с торрентов. Уж с лежащих в личной коллекции дисков никто ничего вырезать не будет.

Про Game of Thrones и спойлеры

На одном форуме активно обсуждают политику спойлеров в треде, посвященном сериалу Game of Thrones. Пока договорились о том, что все события из книг, пока еще не показанные в сериале, следует скрывать от случайного просмотра. Сейчас обсуждают вопрос, стоит или нет скрывать события из только что вышедшей серии. Большинство склоняется к тому, что не надо – мол, все все уже посмотрели и как раз хотят обсуждать свежую серию “по горячим следам”. На возражения отдельных несознательных граждан в духе “я смотрю серию через два дня, после выхода любимого пиратского дубляжа бубняжа” в ходе срача бурной дискуссии был придуман ответ:

Семеро одного не ждут!

Вполне в духе треда, да?

Про “Последнего кольценосца”

Думаю, что все знают это произведение Кирилла Еськова или хотя бы слышали о нем – так что не буду лишний раз его хвалить – просто обращу внимание на один нюанс, который мало кто заметил. В принципе, “Кольценосец” – стопроцентный представитель так называемого “постмодернизма”, то есть произведение, прямо цитирующее или “деконструирующее” более ранние, “классические” произведения. По-настоящему постмодернистское произведение искусства должно полностью состоять из цитат – и в случае с “Кольценосцем” это именно так.

Толкиена с “Властелином колец” упоминать в качестве источников заимствования, очевидно, совершенно излишне – стоит только сказать, что фентезийный мир здесь подвергается той самой “деконструкции”, превращаясь из сказки в нечто, напоминающее суровую реальность. Другие цитаты опознать сложнее. Скажем, есть некоторые эпизоды, очень похожие на “лирические отступления” из книг Резуна, где тот описывает тактику спецподразделений; довольно много у Еськова позаимствовано из шпионских романов в духе Ле Карре и так далее. На это все обращали внимание авторы разгромных рецензий в духе “мы не позволим какому-то Еськову рушить нашу замечательную сказку!“, обзывая произведение Еськова “насквозь вторичным”, но немалая часть удовольствия при чтении такого вот “вторичного” произведения – это опознание источников заимствования.

И вот я хочу похвастаться – кажется, я нашел один из них, на который (судя по результатам моих поисков в интернете) никто еще не обратил внимания. А именно, возьмем сюжет фильма “Сахара” (либо оригинала 1943 года, либо ремейка 1995):

После падения Тобрука в июне 1942 года сержант американской армии Джо Ганн с экипажем ведёт свой танк M3 Lee по имени «Лулу Белл» по ливийской пустыне с целью уйти от наступающих войск Роммеля и добраться до позиций союзников. По пути он подбирает нескольких солдат союзников, и военврач Халлидей, капитан по званию, передаёт Ганну командирские полномочия. Двигаясь дальше, отряд подбирает итальянского военнопленного под конвоем солдата британского Судана. Также Ганн сбивает немецкий истребитель, и союзники берут в плен вражеского лётчика.

Не напоминает ли это вам приключения сержанта Церлега и военврача Халаддина (очевиднейшая параллель – Халлидей-Халаддин) в пустыне Мордора у Еськова?

Game of Thrones и укроновости

Четвертый сезон Game of Thrones как-то разочаровывает – в тель-а-визоре показывают куда более интересные вещи. Попробовал составить списочек, чем новости с Украины лучше “Игры престолов”.

- вместо сериального “десять серий с интервалом в неделю, а дальше год сосите лапу” – ежедневные новые эпизоды
- никто, даже Джордж Мартин, не знает, что будет в следующей серии и даже больше – в “следующем сезоне”
- при желании можно принять непосредственное участие в событиях за полюбившуюся сторону
- или просто начистить кому-нибудь морду с криками “За Украину/Крым/Донецкую республику!” – а попробуйте затеять драку за Баратеонов/Старков/Ланнистеров

Если кто придумает еще чего – дополняйте.

Про свечение на Марсе

curiosity

Все носятся с фотографиями чего-то странного, что запечатлел марсоход Curiosity, кто-то уже проверяет схрон с патронами, а я захотел еще раз посмотреть фильм “Пустыня Тартари” (Il deserto dei Tartari).

tartari

Для фанатов Doctor Who

На этой страничке можно найти далека:

http://rotten.com/library/sex/masturbation/inventions/sex-dolls/

Нет, он предназначен не для того, о чем вы подумали. Для того, о чем вы подумали, предназначены другие сувениры для фанатов.

http://techcitement.com/culture/doctor-who-sex-toy-the-doctor-is-in-nsfw/

“Кристина”, 1983

Посмотрел фильм “Кристина” 1983 года, по одноименному рассказу Стивена Кинга. Весьма наглядно раскрыта тема того, как действует “встроенный мудак” и почему, почти в полном соответствии со словами Дизайнера всея Руси Лебедева,

Самые неприятные люди на свете – водители Волг Plymouth Fury 1958 года. Причем, в жизни они могут быть милейшими персонажами. Но как только садятся за руль Волги Fury – становятся наглыми, самоуверенными, заносчивыми, хамскими пидарасами.

В общем, считайте вышенаписанное спойлером :)

Великолепный век

В пятницу вечером собирался уехать на дачу – но у “Волги” были явно другие планы. В общем, в районе Кузьминок я увидел сработавшую контрольную лампу уровня охлаждающей жидкости, а остановившись и открыв капот – льющуюся из- под помпы неслабую струю антифриза. На имевшейся у меня баклажке “на долив” добрался до “Дельта-сервиса” в 19 ТМП, где ГАЗ-3111 уже записывают на обслуживание без очереди :) Правда, в работу машину могли взять только с утра в субботу – так что на следующий день я с утра загнал ее в ремзону и отправился сидеть в “зоне для клиентов”. Прикиньте, как все цивильно стало в бывшем таксопарке :) Правда, в отличие от более фирменных сервисов, клиент там может свободно бродить по ремзоне, рискуя только получить гаечным ключом по балде за свои ценные указания.

В “зоне для клиентов” есть даже кондиционер – поэтому туда бегают охлаждаться механики – и телевизор, по которому с утра включили РЕН-ТВ с каким-то тупым американским боевиком (единственная реакция на него – “да когда их там всех перемочат?”), а потом – канал “Домашний” с турецким сериалом “Великолепный век”.

От нечего делать начал смотреть эту муть – и через час начал что-то понимать в нюансах турецкой политики и дворцовых интриг. А показанный там султанский гарем – просто образец сплоченного женского коллектива гадюшника. Когда одна турчанка задушила другую подушкой за крики “я все про тебя расскажу султану” – я понял, что кино вполне даже можно назвать интересным.

Вы все еще не смотрите зомбоящик?

Про Game of Thrones, наблюденческое

Слежу на одном форуме сразу за несколькими обсуждениями Game of Thrones – а именно темой на 80+ страниц (по 70 сообщений каждая) в “Кино-форуме”, 20 страниц в “Книжном” и в форуме типа “все обо всем” – еще одна тема, буквально за неделю выросшая до 17 страниц, не считая таких же прошлогодних тем, приуроченных к выходу очередных эпизодов сериала. Что интересно – большая часть треда в “киношном” форуме посвящена обсуждению еще не экранизированных книжек, да и в главном форуме уже намерены выгнать книгочеев куда подальше.

Немалая часть сообщений в этих обсуждениях – споры о моральном облике разных персонажей. Типа “Дейнерис хорошая vs Да она дура набитая!”, “Нед Старк герой vs Все Старки придурки”, “Робб великий полководец и Король Севера vs Робб малолетний дебил”, разговоры о том, кто самый-самый король (тут кандидатов много), допустим ли инцест в королевской семье и тому подобные. Нет, я не сомневаюсь, что Мартин – толстый тролль, и намеренно сделал большинство персонажей “обсуждаемыми” – но немалая заслуга в этом и публики.

Может быть, тут немало есть и от “нравоучительной” литературной традиции, когда все персонажи обязаны быть либо “хорошими”, либо “плохими”. Читаешь там какого-нибудь Фонвизина, натыкаешься на фамилию типа “Простаков” или “Скотинин” – и все понятно. Натыкаешься на “Правдина” – и все еще понятнее. Прибавим к этому советскую школу с обязательными “положительными” и “отрицательными” персонажами, а сверху заполируем любовью к фентези – где поведение типа “хороший/плохой” задается генетически. Спорящие оценивают персонажей по шкале координат “хороший/плохой”, приводят аргументы в поддержку своей точки зрения – и искренне удивляясь, почему оппонент их не понимает. А ведь “хороший/плохой” – не единственно возможная классификация. Вот, например, процитирую Грибных Эльфов:

В сказках всегда есть хорошие и плохие персонажи – в зависимости от того, за что они борются, на какой находятся стороне. При этом сами герои сказок могут быть как добрыми, так и злыми. Объединим эти характеристики и посмотрим, что получилось: “хороший и добрый” Дедушка Мороз, “хороший, но злой” Илья Муромец, “плохой, но добрый” Карабас-Барабас, “плохой и злой” Змей Горыныч. Так сделано, чтобы дети не путались и не думали, что “добрый” сразу же значит “хороший”, а “злой” автоматически обозначает “плохой”. Читая сказки, всегда имейте это в виду!

Замечу, что кроме оценок “добрый/злой” и “хороший/плохой” здесь есть еще одна “координата” – “свой/чужой”, только не озвученная явно (”в зависимости от того … на какой находятся стороне”). Может, в сказках она и ни к чему, а вот в описании “полудикого феодализма” – в самый раз. А теперь берем бумагу, ручку и составляем табличку – кто из персонажей какой.

Вот в этот момент все и должно проясниться – оказывается, мы всегда неявно симпатизируем какой-то стороне и оцениваем ее персонажей, как “своих”. На роль “своих” очень часто выбирают семейство Старков – но нередко встречаются и фанаты Ланнистеров, и партия Баратеонов, делящаяся вскоре на три фракции – в общем, плавно переходим ко второму упражнению: выписываем табличку “кто что думает о других”. Уверен, тут многих ждут удивительные открытия.

В заключение скажу самое главное – оценка “свой/чужой” будет, по большому счету, определяющей. Но она не имеет ничего общего ни с сказочно-фентезийной “добрый/злой”, ни с “хороший/плохой”, к которой сводятся форумные обсуждения.

Мрак средневековья

В ожидании начала третьего сезона “Игры престолов” посмотрел еще немножко всякого кина про дикое средневековье. А именно – 2-4 серии сериала “Викинги”, что показывают по History Channel, и литовский перестроечный кинофильм “Час полнолуния”.

Для начала – про “Викингов”. Фильм откровенно идиотский. Слава богу, что викинги были такими отвязными ребятами – а то вообще смотреть было бы нечего. Персонажи тупы и шаблонны, диалоги по идиотизму лишь немного не дотягивают до “Дома-2″. Интриги в исполнении местного ярла – вообще уровень старшей группы детсада. Карманного историка убивает, как он выразился, “вольное обращение с историческими фактами”. Реальный (если таковой вообще был) Рагнар Лодброк был не абы кем, а сыном датского короля Сигурда Кольцо, “первооткрывателем” Англии не был, монастырь в Линдисфарне не грабил – а отметился захватом Парижа в 845 году и вторжением в Нортумбрию в 865, в ходе которого и отправился в Вальгаллу. Линдисфарне разграбили в 793 году. Короче, с историей там полный Фоменко. Что на тупость сюжета, что на фоменкоидную историю предлагается забить и надеяться, что до конца сезона фильм не превратится в лютое говно – потому что удерживают его от этого только полтора десятка грязных викингов-беспредельщиков. Кстати, отдельно хочется отметить боевую раскраску жены Лодброка в стиле “колхозный панк”. Увидевши это, ржал пять минут.

“Час полнолуния” – еще круче. Собственно, сюжет описывается словами “литовский перестроечный фильм про средневековье”. Литовцы вообще народ с некоторой ебанцой. Представьте себе каких-нибудь полудиких лесных коми-эрзянцев – только остававшихся в стороне от всякой культуры и цивилизации вплоть до начала XX века. Вот так же и литовцы, точнее, жемайты, курши и прочие тамошние народности – сидели по лесам, поклонялись всяким там Пяркунасам, по документам числились католиками – и это, в принципе, вполне устраивало все местное начальство – что поляков, что немцев. Собственно, без польских “толкиенистов” не было бы и литовского государства – отошлю интересующихся к своей давней записи с кратким изложением истории Литовской Республики. После этого на протяжении всего XX века несчастных лесных язычников пытались слегка помыть, постричь, чуточку облагородить и окультурить – что с некоторой долей успеха получилось. Впрочем, некоторая языческая ебанутость из под небольшого слоя культурки все же проглядывает – и лучше всего ее характеризует комментарий, данный карманным историком на сделанную уважаемым [info]periskop фотографию скульптуры Неринги – “какой интересный языческий идол”.

Вообще, для понимания “национального своеобразия” литовцев очень рекомендую серию записей [info]periskop про Клайпеду и Куршскую косу. Выкиньте оттуда все остатки прусского Мемеля – и получите что-то очень и очень своеобразно-неевропейское.

Дальше – добавьте к этому своеобразию немного перестроечной “фиги в кармане”, разрешенных в позднесоветском кино двух минут сисек и намеков на секс – и получите вот этот “Час полнолуния”. Сюжет вообще говоря нехитрый – XVI век, в Литву прибывает иезуит с целью крестить полуграмотных лабусов, лабусы креститься не хотят и продолжают верить в священных ужей и святые источники. Из-за чумы лабусы с иезуитом оказываются заперты в замке, где иезуит всячески пытается ликвидировать целебный языческий источник. Слово критику из журнала “Советский экран”:

Возможно, эта аллегория, взятая отвлеченно от фильма в целом, как раз и была дорога его создателям. Возможно, в былые времена за ней кое-кто обязательно углядел бы кощунственные аллюзии. Но что делать с этой отвлеченностью сегодня?.. Если перед нами искусно закамуфлированная фига в кармане, то зачем понапрасну оттягивать карман? Если все-таки попытка облачить в форму притчи размышления об исторической судьбе своего народа — почему дальше романтической декоративности, которую разве что по недоразумению можно принять за национальную специфику, у создателей «Часа полнолуния» не пошло?

В целом – ничего, кроме мрака средневековья у литовцев не вышло. Кстати, к национальной специфике стоит добавить, что по статистике Литва удерживает первое место по количеству самоубийств на душу населения (хотя насчет души иезуиты могли бы и поспорить). Более мрачно-депрессивного фильма я давно не видел.

Наконец – про засмотренную сегодня первую серию третьего сезона “Игры престолов”. Как всегда – не подвели. Все знакомые по первым двум сезонам персонажи на месте, появились новые уроды, драконы выросли до размеров средней собаки, за Стеной показывают аж целого великана, все красиво снято – и как и в первых двух сезонах, ничего не происходит. Правда-правда, события серии можно изложить буквально тремя-четырьмя строчками – при том, что у Мартина это несколько густо утыканных разными намеками глав. Более того, половину этих хитрых намеков в фильме оставили – но не раскрыли. Типа такой маленький бонус для читавших. В общем, надо смотреть дальше.

“Звездные войны” – в каком порядке смотреть

Иностранные фанаты предлагают смотреть эпизоды “Звездных войн” в следующем порядке: IV, V, II, III, VI. Объясняют это тем, что просмотр “в порядке эпизодов” заранее раскрывает главную сюжетную “загадку” классической трилогии – кто же такой отец Люка, а “в порядке выхода” – противоречит всем понятиям о развитии сюжета.

Вышеописанный вариант – якобы оптимальный. Четвертый эпизод – стандартная говнофантастика, пятый – нормальное такое его продолжение, причем с явными намеками на будущую шестую часть (в то время как четвертый эпизод совершенно самодостаточен). Финал пятого эпизода – cliffhanger на cliffhanger’е. Империя наносит такой ответный удар, что мало не покажется. И вот тут, для того, чтобы помучить зрителя, вешается титр “За двадцать лет до…” и рассказывается, как молодой перспективный джедай Аникей Сковородкер дошел до жизни такой.

Первый эпизод выкидываем нафиг за ненадобностью. Никакого влияния на сюжет он не оказывает, немалая часть его персонажей появляется только в этом эпизоде и там же благополучно дохнет, в балаган с переодеванием половина зрителей вообще не врубается, чукотский репер невыносимо бесит.

После второго-третьего эпизодов, наконец, следует нормальный, полноценный финал в шестом – злого императора замочили, Вейдер помер хорошим, все счастливы, все довольны. Единственное “но” – что же там наснимает студия Диснея после этого.

Vikings, 2013

Посмотрел первую серию сериала Vikings. Ну че сказать? Нормальное такое фуфло для History Channel. Какого-то сложного сюжета нет и не предвидится, персонажи достаточно “картонные”, разговор о тонкостях кораблестроения вообще напоминает “роман о двигателе звездолета“.

Единственное, что хоть как-то спасает фильм – это гнусные хари викингов, грязища, говнища и прочий мрак раннего Средневековья. Ну и заруба на мечах в начале понравилась. Если будут еще – то можно смотреть и дальше. А там и третий сезон Game of Thrones на подходе.

Гендальф как политический авантюрист

Протолкавшись к сцене, мы немного послушали выступление профессора Барабаша: сумасшедший старик толковал нам про параллели между Гендальфом и Иисусом Христом. Жаль только, что на прямой вопрос: “Значит ли это, что Гендальф был еврей?”, профессор Барабаш не нашелся, что ответить.
К стыду этого корифея Толкиеноведения нужно признать – он не ответил ни на один из интересовавших нас вопросов. Проповедовал он увлеченно, но немного не по существу, а закончил своё выступление просто бесподобной формулировкой:
- Злой Властелин гонит пургу и зной! – сообщил залу профессор Барабаш.

Грибные эльфы

Посмотрел на днях пиратскую копию джексоновского “Хоббита” (кстати, уже ходят слухи о скором выходе перевода Гоблина) и советский телеспектакль “Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита”. Джексоновское творчество смотреть можно только по укурке или в гоблиновском переводе (что равноценно), да и ничего принципиально нового там увидеть нельзя (кроме разве что обосранного Радагаста – но это 5 минут на Youtube).

Гораздо интереснее оказалась советская экранизация. Нет, не с точки зрения зрелищности – это исключительно убогий представитель жанра телеспектаклей, или “самодеятельность на выезде”, и не с точки зрения сюжета – это очень сильно порезанный “Хоббит”, а с точки зрения трактовки персонажей. Во всех виденных мной западных экранизациях “Хоббита” и “Властелина колец” Гендальф выглядит “правильно” – это бородатый старик с посохом, в плаще и широкополой шляпе – и ведет себя соответствующе, как “очень мудрый волшебник”. Не знаю, откуда пошла эта “правильность”, копаться в книжке для выяснения того, насколько подробно описана внешность Гендальфа, мне не хочется, но есть подозрения, что в любом случае тут очень важны и “канонические”, “одобренные лично Толкиеном” иллюстрации. Естественно, что до советских постановщиков ни любовь толкиенистов к буквальному следованию первоисточнику, вплоть до вопроса “Носил ли Арагорн штаны”, ни “правильные” иллюстрации не дошли, так что пришлось импровизировать.

Вместо “правильного” мудрого волшебника в отечественной постановке получился какой-то постаревший Остап Бендер. Вот за это я готов простить даже гномов в дурацких халатах с капюшонами, а уж когда Гендальф первый раз разговариавает с Бильбо – это просто находка режиссера. Вот представьте себя на месте хоббита. Сидите вы на завалинке на своем хуторе, и тут подходит какой-то странный мужик, забалтывает вас, а на вопрос “А ты-то кто будешь?” с видом окорбленной невинности отвечает “Как, вы не узнаете меня? Я Гендальф!”. Тут же родилась версия, что это за Гендальф такой. Никакой это не волшебник (максимум – ловкий фокусник разряда “кручу-верчу”), да больше того – никакого Гендальфа на самом деле не существует, это персонаж типа Деда Мороза. Этот хитрый фокусник надурил доверчивого гнома Торина и предложил тому отправиться за сокровищами. На полпути суеверные гномы сосчитали, что их ровно 13, и отказались идти дальше. На счастье Гендальфа, ему подвернулся доверчивый и гостеприимный хоббит Бильбо, которого соблазнили обещаниями великих богатств и зачислили в банду “взломщиком”.

А как здорово такой “Гендальф” соотносится с другими его отечественными трактовками – что с Пендальфом у Гоблина, который то пугает Балрога полным набором всяких ксив – “Я майор милиции, почетный пожарник Поволжья и народный дружинник!”, то, “набрав полные карманы белого”, под видом народного целителя отправляется подсаживать на наркоту сильно пьющего атамана Бориса, что с таким же авантюристом у Еськова в “Последнем кольценосце” – который просто устраивает в Гондурасе Гондоре форменный государственный переворот!

Карманный гуманитарий подсказывает мне тут умное слово “архетип”, так я скажу менее умно – архетип – это херня! Гораздо интереснее, когда “великий волшебник” оказывается просто авантюристом-самозванцем.

Кстати, обращу внимание на еще один интересный момент в “Хоббите”. Как только Бильбо с гномами попадают в серьезные передряги, Гендальф тут же куда-то смывается. Видимо, бережет шкуру?

Про Game of Thrones, дона Рэбу и муниципальных депутатов

Нехорошие люди подсадили меня на сколько-там-логию Джорджа Мартина. Сначала восторженные записи в ЖЖ и на форумах, затем – HBO-шный сериал, потом и до книжек докатился. Дальше, видимо, только шит из крышки от мусорного бачка и меч из швабры. Нет, в толчки я записываться не собираюсь.

Так вот, чем отличается Мартин от того “фентези”, которое я иногда замечаю в руках у попутчиков в электричке? Толкиен писал “Властелина колец”, как стилизацию под средневековый эпос – с добрыми волшебниками, злыми колдунами, отважными героями и прекрасными принцессами. В рамках жанра недопустимо, скажем, чтобы “положительные” персонажи имели хоть какие-то недостатки. Прекрасный принц не может напиваться до беспамятства по пятницам и гонять свою прекрасную принцессу по фамильному замку с прославленным мечом древних героев наперевес и криками “Убью суку!”. Вселенскому злу полагается умереть в мучениях, после чего все живут долго и счастливо. В общем, допустимо только “черно-белое” восприятие персонажей.

Разумеется, что поклонники и подражатели Толкиена считают это неотъемлемым атрибутом жанра, после чего и появляется вся та говнолитература в руках пассажиров электричек. Человечество немного потеряло бы, если бы все эти “шедевры русского фентези” сразу печатали в рулонах с перфорацией. Говорят, что “массовое” импортное фентези примерно такое же – но я его не читал, даже краем глаза, и ничего сказать не могу. Попытки отойти от канонов жанра встречают зверское неприятие поклонников. Того же Еськова с “Последним кольценосцем” заплевали в первую очередь за то, что Гендальф оказался интриганом, свергшим законного правителя Гондураса Гондора, Арагорн – вытащенным с помойки голодранцем и вообще, весьма неприятным типом, а эльфы – какими-то недофашистами под управлением погрязшего в интигах Политбюро.

Естественно, написать “Еськов говнюк, потому что эльфы по определению хорошие”, или “Мартин дебил, потому что наследник древней династии не может по определению быть наглым мудилой”, ни один поклонник фентези в здравом уме не может, поэтому начинается “выискивание блох” – например, кто-то дописался уже до того, что обвиняет Мартина в антиисторичности. Мол, не бывает тысячелетних династий – при этом никаких явных указаний на “тысячелетия” у Мартина нет, это что-то типа старинных преданий, а в “Пире стервятников” пишет следующее:

Самое старое, что у нас есть, написано после прихода андалов в Вестерос. От Первых Людей остались только руны на камне, поэтому все, что мы якобы знаем о Веке Героев, о Рассветных Веках и Долгой Ночи, пересказано септонами, жившими тысячи лет спустя. Некоторые архимейстеры Цитадели подвергают сомнению всю известную нам древнюю историю. В ней полно королей, правивших сотни лет, и рыцарей, совершавших подвиги за тысячу лет до первого появления рыцарей…

В общем, “толчки” видят, что Мартин далек от канонов жанра, испытывают к нему лютую злобу и ненависть и всячески это “рационализируют”. “Нормальные” люди обнаруживают, что и фентези может иметь интересный сюжет – даже если про драконов там буквально три с половиной страницы.

Сorpuscula назвала творчество Мартина “Шекспиром для инженеров” – что, в принципе, верно. Никаким “великим вкладом в литературу” его творчество назвать нельзя, он просто совместил два жанра – “классическое” фентези в придуманном мире и политический детектив. Отдельно каждая из двух компонент глубоко вторична – фентези писали со времен Толкиена, политический детектив и того древнее – думаю, что Шекспир был далеко не первым. Более того, многие сюжетные линии у Мартина имеют исторические “прототипы” – например, очень многие считают, что события в книгах во многом “списаны” с борьбы Йорков и Ланкастеров.

Лучшая в мире советская фантастика прекрасно описала ощущения “толчка” от столкновения с политическими интригами. Братья Стругацкие писали, в первую очередь, про светлое коммунистическое будущее – настолько светлое, что для “борьбы хорошего с лучшим” пришлось отправлять персонажей заниматься “прогрессорством” во всякие Саракши с Арканарами. Вооруженные “базисной теорией средневековья” и похожими на “толчковские” черно-белыми представлениями о “хорошем” и “плохом” всякие доны руматы пытались изменить ситуацию к лучшему – и в конце концов “добивались” прямо противоположного.

Щенки мы, подумал он. В Институте надо специально ввести курс феодальной интриги. И успеваемость оценивать в рэбах. Лучше, конечно, в децирэбах. Впрочем, куда там…

Ошибка тут одна – интриги тут не “феодальные”. Это только в светлом коммунистическом будущем Стругацких все картонно-хорошие, а до него – “человек человеку волк”. Руководствуясь своим пониманием “хорошего” и “плохого”, прогрессоры у Стругацких дошли до мега-продуктивной идеи – “чтобы все хорошие люди собрались и поубивали всех плохих”. В это можно уложить и сюжет “Обитаемого острова”, и “Трудно быть богом”, и даже в “Попытке к бегству” просматривается вариант этого сюжета.

Возможно, что светлое будущее уже наступило. Во всяком случае, такое впечатление остается после чтения “околополитических” записей в ЖЖ. “Черно-белое” восприятие окружающего мира, “абсолютное зло” – либо в виде “партии жуликов и воров”, либо в виде “наймитов госдепа”, желание с этим злом непременно бороться, и вытекающее из этого “прогрессорство” встречаются почти в каждой записи. “Прогрессорство” – это хорошо, но…

[info]semiurg написал, на мой взгляд, очень неплохую запись, предлагая не заниматься этим “кухонным прогрессорством” и рассуждениями о борьбе с абсолютным злом, а попробовать что-то изменить в подъезде, в доме, в районе… Даже на “подъездном” этапе сложно остаться рыцарем-джедаем, а чем дальше забираешься – тем больше приходится сталкиваться с разнообразными “донами Рэбами”. Какое-нибудь муниципальное собрание по накалу страстей уже не уступает шекспировской трагедии, и “самоочищается” от прекраснодушных рыцарей и прочих “прогрессоров”.

Вот, кстати, и живой пример нарисовался. Один мой однокурсник успел задолбать в своем районе военкома, а затем пролез в муниципальное собрание, где занялся “борьбой с жуликами“, сочетая ее с модным “прогрессорством” в духе Максима Каца. Что дальше? Задолбавшиеся военком с нормальными муниципальными депутатами решили “прогрессора” припугнуть – несильно, на пару-тройку децирэб :) “Прогрессор” испугался и заголосил в собственном ЖЖ в духе “наших бьют!” С интересом слежу за дальнейшим развитием истории, а также жду третьего сезона сериала и шестой книги :)

Железная леди

Посмотрел комедию “Железная леди” о жизни Маргарет Тэтчер. Нет, я не ошибся – это именно комедия, потому что я смотрел этот фильм в гнусавом пиратском “переводе”. Переводчик, видимо, не очень хорошо знал испанский (мягко говоря), а английскую копию пиратам украсть не удалось. Что делать? Правильно, придумывать сюжет.

Хорошо, что Тэтчер у нас, мягко говоря, не любят. Можно приписывать ей любые людоедские цитаты – которые в исполнении пиратов звучат так: “будем гнобить это быдло, эту гопоту, чтобы они не рыпались! Загоним вонючих пролетариев в навозную яму, где им самое место!”. Прибавим выражений типа “учитесь у Гитлера”, теорию заговора в популярном изложении, добавим гнусавой интонации с заезженной VHS-кассеты, и полдела сделано.

Вторая половина фильма – это “дела семейные”. Тут немного сложнее, биографии Тэтчер и членов ее семьи переводчик не знает, поэтому вместо мирно живущего в ЮАР ее сына Марка он выдумывает какого-то конченого террориста, почти Че Гевару, который попался на попытке переворота в Центральной Африке. Правда, мамочка вытаскивает его из лап местной хунты одним телефонным звонком в Тайное Мировое Правительство.

Переводчик, видимо, очень осведомлен о существовании масонов и приписывает им все сюжетные повороты – от избрания Тэтчер в местные депутаты до Фолклендской войны. Надо ли говорить, что сама Маргарет – активная масонка? Особенно порадовал масонский обряд, когда надо громко произносить названия того, что хочешь получить в жизни – то есть гнусаво взвизгивать “Вла-а-асть!” и “Бабло-о-о!”.

Кроме гнобления быдла, Тэтчер третирует своего мужа: “Деннис, ты че, оборзел? Ты же всегда был тихим английским бухариком, че ты выпендриваешься?” Хорошие у жидомасонов семейные отношения. “Да убоится муж жены своей”.

Наконец, в фильме показана нынешняя жизнь бывшего премьера. В оригинале, как написано в Википедии, Тэтчер страдает от деменции и видит умершего мужа как галлюцинацию. В “переводе” Тэтчер курит анашу, и иногда балуется кокаином и ЛСД, в чем признается врачу, а тихий бухарик Деннис является ей вместо угрызений совести. Эксперты полагают, что в фильме показана типичная “ломка”.

В общем, рекомендуется к просмотру как фильм о вреде наркотиков и участия в масонских заговорах.

PS На самом известном русскоязычном торрент-трекере “смешной” перевод тщательно убирают, заменяя его на записанный в кинотеатре. Видимо, трекер захвачен масонами.

А это немецкие толкиенисты

Взялись экранизировать “Сильмариллион”:

http://www.project-silmarillion.de/

Пацаны, нас обманули!

Смотрим “Назад в будущее-2″. Действие происходит в 2015 году. На экране показывают летающие автомобили, компактные источники питания, перерабатывающие всякие объедки в электричество и голографическую рекламу “Челюстей-19″.

Мне кажется, что нас с будущим немного обманули. Где мои “Челюсти”?

Толкиенизм на марше

Фима полужид Элронд полуэльф:

elrond

Из фильма “Гибель Властелина Колец и возвращение Государя“, снятого отечественными толкиенистами. Вот трейлер:

Говорят, длительность фильма – 268 минут. Немногие могут выдержать просмотр хотя бы трейлера.

Советских танковых орд псто

Наткнулся на интересную статью в немецком “Шпигеле”. Вы не замечаете ничего странного на этих фотографиях?

00511445

И поближе:

tunnel-near

Нет, эти бетонные блоки – не творчество укуренного дизайнера. В случае начала войны в Европе предполагалось, что вся инфраструктура будет уничтожаться по мере наступления диких монгольских орд советских войск. Например, для блокирования тоннеля эти бетонные блоки общей массой 107 тонн подрывались, падали и “выкапывали” яму глубиной 6 метров. На автобанах предусматривались “колодцы” для закладывания взрывчатки, в том числе и маломощных ядерных зарядов.

Впечатление такое, что проектировщики этих систем предполагали, что танки могут двигаться только по дорогам, а через реки переправляться – только по мостам и туннелям, заботливо построенным немцами. А особенно оно усиливается после недавнего просмотра фильма A Bridge too Far, про англо-американскую Голландскую операцию 1944 года.

Если кто не смотрел фильм или не хочет читать Википедию, то кратенько расскажу содержание. После высадки в Нормандии (которую красочно снял режиссер Спилберг в “Спасти рядового Райана”) союзники разработали хитрый план, согласно которому Берлин должен был быть взят к Рождеству, то есть до 25 декабря 1944 года. Для этого было необходимо форсировать Рейн. Вооружившись автоатласом, англичане с американцами нашли подходящее шоссе и решили ехать по нему. Предполагалось, что немцы радостно драпанут, как они драпали до этого в Нормандии. Впрочем, в 1944 году наиболее боеспособные части были на Восточном фронте, а на Западном встречались в основном старики, гитлерюгендовцы, власовцы и даже несколько Krankendivision – подразделений, составленных из ограниченно годных к строевой службе, так что расчет союзников мог оказаться верным.

По дороге имелось несколько мостов, поэтому решили действовать так – в тылу у немцев высаживается крупный десант (около 30 тысяч человек), захватывает переправы и удерживает их до подхода основных сил в виде 30 танкового корпуса. Все получилось немного не так, как планировали. Во-первых, десант не смог захватить все мосты – переправу через канал Вилгельмины немцы взорвали, мост в Неймегене десанту удержать не удалось. Во-вторых, высадившиеся части оказались без связи. Из-за этих “накладок” движение 30 корпуса замедлилось, к тому же (внезапно!) в районе Арнема оказалось две танковых дивизии СС, выведенных с Восточного фронта для пополнения. В конечном итоге 30 корпус так и не дошел до Арнема, остатки десанта были частично “эвакуированы”, частично попали в немецкий плен.

Самое интересное тут то, что американцы, как это было показано в фильме, теряли драгоценное время из-за того, что танкисты были вынуждены дожидаться саперов из-за необходимости форсирования канала Вильгельмины и реки Ваал в Неймегене. Если река – это серьезное препятствие, то вот канал – это “речка-вонючка” шириной 30 метров и глубиной до 2,5 метров – в общем, при желании можно действительно “шапками закидать” и “враз переплюнуть”.

Wilhelmina_001

Из-за того, что саперы особенно не торопились подвозить понтоны, на форсирование канала ушло чуть ли не полтора дня. Затем еще целый день был потрачен в Неймегене – ждали десантные лодки, которые должны были подвезти англичане. Интересно, кто мешал реквизировать плавсредства у местных жителей? Самое интересное – это то, что 30 танковый корпус остановился в итоге всего в нескольких километрах от Арнема, Рейн так и не форсировали и в итоге Голландская операция оказалась “выполненной на 90%”. Фельдмаршал Монтгомери записал ее в список своих побед, но реально все усилия оказались напрасны – союзники форсировали Рейн только весной 1945.

В общем, с точки зрения советского подполковника, с которым мы и смотрели фильм, англо-американцы “сделали все”, чтобы провалить операцию – и в большой степени своим “квадратно-гнездовым” мышлением – что реки должны форсировать саперы, а лодки для десанта должны быть утвержденного образца. Правда, подполковнику было сделано замечание, что все эти идеи подходят для Восточного фронта, а европейцы воюют цивилизованно и по правилам :)

В общем, как-то сомневаюсь я, чтобы заранее заложенные фугасы могли как-то остановить советские танки. Думаете, яму на автобане говном бы не закидали? Говорят, что русские люди вообще (от бедности?) более изобретательные, чем европейцы, и попав к ним, “наш человек” “на фоне инфантильных «тупых» иностранцев выглядит почти как продвинутый подросток-хулиган, попавший в дошкольную группу для слаборазвитых детей. Ведь он знает много несложных хитростей , которые позволили бы с легкостью отнимать у них игрушки и конфеты”.

Могут ли слаборазвитые дети-имбецилы защититься от такого вот хулигана? Вот поэтому Збигнев Бжезинский и пугает всех “русской угрозой”.

5 days of August

Непростительно незамеченной прошла премьера американско-грузинского фильма категории “Г” 5 days of August. Шедевр жанра “боевик про злых русских” был показан в мае во внеконкурсной программе Каннского кинофестиваля, 5 июня состоялась грузинская премьера, а 13 июня вышел DVD “2 региона” (Европа). Видимо, ни один из прокатчиков не решился покупать эту ленту. Американская премьера запланирована почему-то аж на 19 августа.

Режиссер Ренни Харлин хорошо знаком отечественному зрителю такими шедеврами, как “Рожденный Американцем” (Born American), и “Кошмар на улице Вязов 4″. В общем, и в этот раз он не подкачал.

Начинается все с того, что группа американских журналистов едет по Ираку, почему-то на “Волге”. “Волга” во всех ее модификациях вообще очень понравилась режиссеру, я первое время пытался считать, сколько раз машины марки ГАЗ появлялись в кадре, но задолбался. Product placement, не иначе. Внезапно журналистов обстреливают злые иракезы (в смысле жители Ирака), убивают девку-журналистку и готовятся порвать на тряпки всех остальных, но тут непонятно откуда приезжает “Хаммер” и разгоняет иракезов.

irakez

Внутри “Хаммера” оказываются грузины, но происходит не то, что вы подумали. Они вызывают вертолет и эвакуируют раненых. Грузинский капитан дарит раненому главгеру какую-то побрякушку, якобы с Георгием Победоносцем. Последний в фильме появляется не с меньшей частотой, чем “Волги”. Казалось бы, при чем здесь Лужков?

george

Главгер, вернувшись в Штаты, решает следующий свой репортаж делать из Грузии, где как раз разгорается конфликт в Южной Осетии. Приехав туда, он находит своих иракских знакомых из грузинской армии и под охраной трех “Хаммеров” едет в грузинское село на территории Осетии, снимать местных жителей. У местных жителей происходит свадьба с национальным колоритом.

lezginka

Как полагается в таких случаях, на звук веселья после 23:00 прилетает четверка Су-25 и пытается вбомбить всех в каменный век. Обычно, правда, такое происходит не в Грузии, а в Ираке или Афганистане, и прилетают не Су-25, а A-10 – но художник так видит.

explosion

Главгер при этом знакомится с сестрой невесты с типично грузинским именем Tatia, которая училась в университете в США, а теперь приехала на родину. Жениха убивают, Татия вместе с журналистами везет в Гори раненых, а потом все вместе в другое грузинское село на территории Осетии, где встречаются с ее сестрой и отцом. Все пьют чачу и веселятся.

reunion

Тем временем в Штатах продюсер CNN говорит, что материал с кадрами с разбомбленной свадьбы интереса не представляет. Вдруг по телевизору показывают Путина, который толкает речугу о том, что “русских людей обижают”, и говорит, что уезжает с олимпиады в Пекине на Кавказ, лично командовать армией. К сожалению, Путина на коне и в бурке не показали – вышел скандал с серией фильмов о Гарри Поттере по поводу прав на использование эльфа Добби.

putin

Кроме того, нам рассказывают, что вместе с регулярной армией в Грузию вошли ополченцы-отморозки, узнать которых можно по белой повязке на рукаве. Впрочем, дальнейшие различия между российской армией и отморозками не проводятся. Отморозки наступают стройными рядами при поддержке авиации и бронетехники.

otmorozki

Дальше начинается стандартный сюжет любого околовоенного фильма под условным названием “Вход панцердивизии СС в белорусское село”. Отморозки хватают домашнюю птицу и мелкий рогатый скот, насилуют все, что движется и лениво постреливают в воздух.

brot-milko-jaiki

Все эти безобразия главгер со своим кудрявым корешем-оператором снимает на камеру. Тем временем злые русские собирают большую толпу и гонят ее к местной речке, где сюжет про ССовцев и партизан продолжается. Здесь мы знакомимся с одним из главгадов (типаж главгад быкующий). Зовут его Даниил. Как и положено, конченый уголовник.

medoevi

“Расписной” – это и есть Даниил. Он расстреливает первую попавшуюся старушку, а затем – начальника полиции и главу поселковой администрации. Все это безобразие снимают наши журналисты, пробирающиеся вместе с грузинской семьей к тайному схрону. Впрочем, это им не помогает и они оказываются на допросе у главгада номер два – типаж “главгад с мозгами”. Знакомьтесь: полковник Демидов.

demidov

В отличие от быкующего отморозка Даниила, полковник умеет пользоваться ноутбуком и быстренько находит в интернете, что захваченные журналисты – не абы кто, а известная пара военных репортеров с CNN. Заподозрив, что военные журналисты приехали в Грузию не для того, чтобы снимать туземные свадьбы, он быстренько запирает всех в подвале и сперва вызывает на допрос отца Тати. Тот раскалывается, что американцы сняли расправу над полицаем и бургомистром, после чего Демидов допрашивает главгера, а Даниил – кучерявого оператора.

Я уже говорил, что Демидов – главгад с мозгами. Он не только рассказывает главгеру позицию партии и правительства по поводу Осетии, он еще и играет с ним в шахматы, обсуждает грузинскую архитектуру и вообще ведет в меру светскую беседу, пытаясь выяснить, где флешка с записью.

chess

С оператором поступают проще – Даниил привязывает его к стулу и приносит набор хирургических инструментов и по-хорошему просит: скажи, где флешка, целее будешь.

medoiviasking

Главгера от неминуемого мата, а его кореша – от потери яиц спасает все тот же грузинский капитан, аки Супермен влетающий в окно на веревке.

superman

Храбрые грузинские супермены освобождают всех, угоняют стоящий неподалеку пикап и вся компания – главгер, кучерявый оператор и Татиа пытаются прорваться в пресс-центр в Гори, чтобы передать бесценные кадры с отморозками. Сестру Тати убивают во время погони на пикапах, а папаша куда-то растворился – я смотрел вполглаза и его исчезновения не заметил. По-моему, помер от стыда, так как выдал русским военную тайну – про наличие флешки.

chase

В промежутках между этими событиями нам показывают истерично голосящего Энди Гарсия в роли Саакашвили, которому сообщили из Вашингтона, что Джордж Буш помогать не будет. Энди визгливым голосом орет “Все пропало!” и приказывает грузинской армии отступить из Гори. Вместе с армией эвакуируется и население.

refugees

Наши герои вместе с капитаном идут поперек линии партии по дороге в Гори, где хотят добраться до международного пресс-центра, а капитан собирается keep Georgia free. Непонятно, правда, почему при такой любви к свободе Грузии все остальные грузинские военные радостно драпают.

retreat

Город в меру разбомблен, остатки грузинской армии лениво постреливают по пустым улицам из автоматов, живописно прячась за руинами. В реале, говорят, в Гори был поврежден один пятиэтажный дом, который западные телекомпании снимали буквально со всех сторон в поиске “новых эксклюзивных кадров с поля боя”.

gori

Пресс-центр оказывается закрыт, но на свое счастье журналюги находят своего коллегу со спутниковой тарелкой. Теперь их задача – добраться до машины, не попав под огонь русских вертолетов, столь же лениво пускающих НУРСы.

Не желая рисковать, главгер оставляет Татию в церкви – Демидов сказал ему, что ему отдан приказ не разрушать грузинские церкви, самые древние в мире.

church

По разрушенному городу трое журналюг добираются до машины с телепередатчиком и пытаются отправить файлы с флешки. На сигнал “тарелки” прилетает вертолет и разносит НУРСами машину и близлежащие здания, где пытаются спрятаться журналюги. Осколками ранит кучерявого оператора, который просит его оставить, а самим спасаться.

reb

Тем временем храбрые грузины в каких-то руинах отстреливаются от наступающих отморозков, а вместе с ними высовывается американская фотокорреспондентка. Отморозки падают десятками, и возникает резонный вопрос: а почему их бронетехника не стреляет по руинам с десятком метких грузин? Тем не менее, отморозки заваливают обороняющихся трупами, и все получается так безрадостно, что тут сценаристы решили “сбить” Ми-24. Нарисованный умельцами на компьютере вертолет как-то “компьютерно” падает, все веселятся.

heli

Тем временем главгер возвращается в церковь, но не находит там Татию, а обнаруживает сообщение от Даниила, в котором тот (непонятным образом переживший встречу с грузинским спецназом) предлагает придти к памятнику Сталину и обменять флешку на девушку. Главгады обожают встречаться в подобного рода местах. Слова Stalin’s Square произносятся особенно четко – чтобы ни у кого не осталось сомнений, что главгад действительно такой нехороший.

exchange

После того, как все демонстративно попозировали, главгад отпускает девушку, но приставляет пистолет к голове журналиста и спрашивает у того пароль. Журналюга называет неправильный, файлы стираются и тут главгад решает его пристрелить. Как и положено в американском фильме, делает он это с особым чувством, тянет время и все прочее – только для того, чтобы его пристрелил замученный дедовщиной русский солдатик. Типа, не все русские такие плохие. На весь этот пятиминутный бардак сверху смотрит Сталин. Говорят, по голливудским стандартам сцена беседы с главгадом короче пяти минут сценаристу не оплачивается.

stalin

Главгер пытается найти брошенного им кудрявого кореша, но на том месте, где он его оставил, никого нет. Оказывается, что его оттащили на перевязку во двор соседнего дома, где собрались выжившие грузинские солдаты и кучка мирных жителей.

survivors

Злые русские идут в решительную атаку.

lotsoftanks

Как полагается в таких случаях, всеми доступными средствами режиссер показывает, что оставшимся в городе не устоять. Десятки танков давят все на своем пути, но почему-то не стреляют. Похоже, снарядов не выдали.

tank

Во главе этого всего – сам Демидов, чудом уцелевший после спасения журналюг грузинским спецназом.

demidovontank

Увидев, что перед ним – мирные жители, он останавливает танки и произносит “Довольно убийств” по-русски. Играет патетическая музыка, типа хорошие парни победили по очкам. По слухам, реально в Гори первыми вошли чеченские батальоны “Восток” и “Запад”, буквально грабившие все на своем пути. Затем абреки двинулись грабить дальше и могли бы дойти до Тбилиси, если бы не неизвестный истории лейтенант, догнавший их и передавший приказ вернуться в Гори. Так что не гуманизм полковника Демидова остановил орды варваров в ушанках.

stop

Как логический финал всего этого в киношке показали известный митинг в Тбилиси с тем же Энди Гарсиа в роли Саакашвили и неизвестными близнецами в роли Качинских. Энди заводит толпу и орет про freedom и independence. Вообще, думаю, тяжело орать на площади про freedom, когда совсем недалеко – русские танки. Что не говори, а presentation skills у лидеров оранжевых революций – железные. Можно простить даже съеденный галстук.

miting

В заключение нам рассказывают, что файлы со зверствами русских передали в Human Rights Watch и недалек тот час, когда постигнет их заслуженное наказание.

А в целом – сюжет оставляет впечатление какой-то шизы. Нет, интрига с флешкой и записью военных преступлений – это нормально, хотя после отечественного “Олимпиус Инферно” – глубоко вторично. Но вот почему русские вторглись в Грузию – совсем-совсем непонятно. Видимо, исключительно по своей варварской природе. Эпизоды с драпом грузин из Гори тоже “прогрузинскими” не назовешь – “недолго продолжался бой, бежали храбрые грузины”. В общем, молодую грузинскую демократию спас исключительно решивший остановиться полковник Демидов. По-моему, в Тбилиси хотели бы увидеть несколько иное.

На самом деле режиссер особо не виноват – просто ничего приятного для Грузии из событий 2008 года “высосать” не получится. Остается только замалчивать такие “героические” эпизоды, как обстрел Цхинвали “Градами” и придумывать зверства русских. Думаю, что бюджет 20 миллионов долларов освоить на этом вполне можно.