Тег ‘кино’

Кстати, про кино

А что у нас вообще есть в жанре “пьеса Шекспира, перенесенная в XX век”? Навскидку:

Вне зачета (хотя пушкинские исторические произведения – явное подражание Шекспиру) – “Борис Годунов” Владимира Мирзоева, 2011.

И еще про анонимность

Кстати, посмотрел тут на выходных в очередной раз “Профессионала” с Бельмондо и “День Шакала”. Сюжет, в принципе, достаточно близок – симпатичный киллер собирается убить несколько менее симпатичного политика, в процессе водит спецслужбы за нос, и все это на фоне Парижа, где даже бомжи – не какие-то там обыкновенные бомжи, а настоящие французские клошары. “Профессионал” местами похож на веселую комедию, а вот “Шакала” – точнее, его литературный первоисточник – в свое время даже называли руководством для кого-нибудь, желающего скрыть личность. Скажем, описанный в книге способ получения британского паспорта довольно надежно работал вплоть до начала 2000-х (и им прекрасно пользовалось даже КГБ – скажем, паспорта на имя Хитфилда и Фоли были получены именно таким способом).

Вот интересно, нет ли более современных книг, где так же легко и непринужденно описывались бы методы “оперативно-розыскной” деятельности, но в “цифровую” эпоху? Причем для разнообразия хорошо бы представить, что спецслужбы имеют неограниченный доступ к данным всяких гуглов, фейсбуков и яндексов, не говоря уж о сотовых операторах. Подозреваю, что в 2020 году Шакалу пришлось бы куда сложнее.

Для просмотра на длинных выходных

Крайне рекомендую фильм “День ангела”:

Das Boot (сериал)

Посмотрел тут свежий сериал Das Boot – якобы “продолжение” известного фильма.

Что могу сказать? Настолько качественной шизофренической ебанины (что про подводников, что про гестапо – сюжетно эти две линии почти не связаны) я не видел давно. Не могу определиться разве что, какой из эпизодов круче – с лесбийским сексом в четвертой серии или с кораблем (тут держитесь за кресло) с немецко-румынско-украинским экипажем, перевозящим еврейских беженцев в Канаду (на дворе ноябрь 1942). Надеюсь, во втором сезоне будет раскрыта тема того, что употребляли сценаристы – видимо, забористый колумбийский кокаин из специальной партии для Рейхсканцелярии, доставленный специальным рейсом U-666.

tiefenmesser

В общем, “со дна постучали”.

И смешного добавлю

В советской экранизации Дюрренматта “Визит дамы” (1989 год) рекламируют Starcraft:

starcraft-ad

New Rose Hotel

По случаю скандала с участием Азии Ардженто посмотрел сабжевый фильм. Что могу сказать? Чуваки, мы уже давно живем в каком-то из произведений Гибсона.

PS Тема сисек раскрыта.

Космический корабль на хуевой тяге…

…показан в короткометражном фантастическом фильме Twardowsky 2.0 из серии Legendy Polskie:

Кино и цензура

По каналу РЕН-ТВ вечерами крутят примерно один и тот же набор хороших российских фильмов – первого и второго “Брата”, еще что-то из Балабанова, полный набор рогожкинских “Особенностей охоты-рыбалки” и так далее. Приятно иногда посмотреть пусть даже совершенно знакомые, вплоть до цитат, фильмы – и вдвойне неприятно, когда кто-то вдруг решает, что какую-то сцену надо вырезать.

О чем речь? Помните сцену в первом “Брате”, где Данила, угрожая оружием, заставляет пару гостей с юга оплатить проезд в трамвае, а на их испуганные крики “Не убивай, брат!”, отвечает: “Не брат ты мне, гнида черножопая!” Слова “гнида черножопая” кому-то показались неподходящими – и сначала вырезали только их, потом уже – весь диалог. Делают это и на кабельных каналах:

http://www.tltnews.ru/rus_news/32/532185/

Дело, конечно, не столько во “власти”, сколько в желании самих телевизионщиков “самоцензурироваться”. Нет никакого государственного органа, который заставляет вешать на мультфильм “Ну, погоди!” знак “16+” (по формальным признакам его можно подвести под эту категорию), и нет никакого официального запрета на “гниду черножопую” (в конце концов, “жопу” можно и запикать). Просто редакторы телепрограмм “бегут впереди паровоза”, превращая свои чудовищные, карикатурные представления о “правильном” и “неправильном” в реальность. Скоро от всего “Брата” оставят один только концерт “Наутилуса” (да и относительно него есть сомнения) :(

Для себя я решил вопрос просто – скачал весь репертуар вечернего РЕН-ТВ с торрентов. Уж с лежащих в личной коллекции дисков никто ничего вырезать не будет.

Про Game of Thrones и спойлеры

На одном форуме активно обсуждают политику спойлеров в треде, посвященном сериалу Game of Thrones. Пока договорились о том, что все события из книг, пока еще не показанные в сериале, следует скрывать от случайного просмотра. Сейчас обсуждают вопрос, стоит или нет скрывать события из только что вышедшей серии. Большинство склоняется к тому, что не надо – мол, все все уже посмотрели и как раз хотят обсуждать свежую серию “по горячим следам”. На возражения отдельных несознательных граждан в духе “я смотрю серию через два дня, после выхода любимого пиратского дубляжа бубняжа” в ходе срача бурной дискуссии был придуман ответ:

Семеро одного не ждут!

Вполне в духе треда, да?

Про “Последнего кольценосца”

Думаю, что все знают это произведение Кирилла Еськова или хотя бы слышали о нем – так что не буду лишний раз его хвалить – просто обращу внимание на один нюанс, который мало кто заметил. В принципе, “Кольценосец” – стопроцентный представитель так называемого “постмодернизма”, то есть произведение, прямо цитирующее или “деконструирующее” более ранние, “классические” произведения. По-настоящему постмодернистское произведение искусства должно полностью состоять из цитат – и в случае с “Кольценосцем” это именно так.

Толкиена с “Властелином колец” упоминать в качестве источников заимствования, очевидно, совершенно излишне – стоит только сказать, что фентезийный мир здесь подвергается той самой “деконструкции”, превращаясь из сказки в нечто, напоминающее суровую реальность. Другие цитаты опознать сложнее. Скажем, есть некоторые эпизоды, очень похожие на “лирические отступления” из книг Резуна, где тот описывает тактику спецподразделений; довольно много у Еськова позаимствовано из шпионских романов в духе Ле Карре и так далее. На это все обращали внимание авторы разгромных рецензий в духе “мы не позволим какому-то Еськову рушить нашу замечательную сказку!“, обзывая произведение Еськова “насквозь вторичным”, но немалая часть удовольствия при чтении такого вот “вторичного” произведения – это опознание источников заимствования.

И вот я хочу похвастаться – кажется, я нашел один из них, на который (судя по результатам моих поисков в интернете) никто еще не обратил внимания. А именно, возьмем сюжет фильма “Сахара” (либо оригинала 1943 года, либо ремейка 1995):

После падения Тобрука в июне 1942 года сержант американской армии Джо Ганн с экипажем ведёт свой танк M3 Lee по имени «Лулу Белл» по ливийской пустыне с целью уйти от наступающих войск Роммеля и добраться до позиций союзников. По пути он подбирает нескольких солдат союзников, и военврач Халлидей, капитан по званию, передаёт Ганну командирские полномочия. Двигаясь дальше, отряд подбирает итальянского военнопленного под конвоем солдата британского Судана. Также Ганн сбивает немецкий истребитель, и союзники берут в плен вражеского лётчика.

Не напоминает ли это вам приключения сержанта Церлега и военврача Халаддина (очевиднейшая параллель – Халлидей-Халаддин) в пустыне Мордора у Еськова?

Game of Thrones и укроновости

Четвертый сезон Game of Thrones как-то разочаровывает – в тель-а-визоре показывают куда более интересные вещи. Попробовал составить списочек, чем новости с Украины лучше “Игры престолов”.

- вместо сериального “десять серий с интервалом в неделю, а дальше год сосите лапу” – ежедневные новые эпизоды
- никто, даже Джордж Мартин, не знает, что будет в следующей серии и даже больше – в “следующем сезоне”
- при желании можно принять непосредственное участие в событиях за полюбившуюся сторону
- или просто начистить кому-нибудь морду с криками “За Украину/Крым/Донецкую республику!” – а попробуйте затеять драку за Баратеонов/Старков/Ланнистеров

Если кто придумает еще чего – дополняйте.

Про свечение на Марсе

curiosity

Все носятся с фотографиями чего-то странного, что запечатлел марсоход Curiosity, кто-то уже проверяет схрон с патронами, а я захотел еще раз посмотреть фильм “Пустыня Тартари” (Il deserto dei Tartari).

tartari

Для фанатов Doctor Who

На этой страничке можно найти далека:

http://rotten.com/library/sex/masturbation/inventions/sex-dolls/

Нет, он предназначен не для того, о чем вы подумали. Для того, о чем вы подумали, предназначены другие сувениры для фанатов.

http://techcitement.com/culture/doctor-who-sex-toy-the-doctor-is-in-nsfw/

“Кристина”, 1983

Посмотрел фильм “Кристина” 1983 года, по одноименному рассказу Стивена Кинга. Весьма наглядно раскрыта тема того, как действует “встроенный мудак” и почему, почти в полном соответствии со словами Дизайнера всея Руси Лебедева,

Самые неприятные люди на свете – водители Волг Plymouth Fury 1958 года. Причем, в жизни они могут быть милейшими персонажами. Но как только садятся за руль Волги Fury – становятся наглыми, самоуверенными, заносчивыми, хамскими пидарасами.

В общем, считайте вышенаписанное спойлером :)

Великолепный век

В пятницу вечером собирался уехать на дачу – но у “Волги” были явно другие планы. В общем, в районе Кузьминок я увидел сработавшую контрольную лампу уровня охлаждающей жидкости, а остановившись и открыв капот – льющуюся из- под помпы неслабую струю антифриза. На имевшейся у меня баклажке “на долив” добрался до “Дельта-сервиса” в 19 ТМП, где ГАЗ-3111 уже записывают на обслуживание без очереди :) Правда, в работу машину могли взять только с утра в субботу – так что на следующий день я с утра загнал ее в ремзону и отправился сидеть в “зоне для клиентов”. Прикиньте, как все цивильно стало в бывшем таксопарке :) Правда, в отличие от более фирменных сервисов, клиент там может свободно бродить по ремзоне, рискуя только получить гаечным ключом по балде за свои ценные указания.

В “зоне для клиентов” есть даже кондиционер – поэтому туда бегают охлаждаться механики – и телевизор, по которому с утра включили РЕН-ТВ с каким-то тупым американским боевиком (единственная реакция на него – “да когда их там всех перемочат?”), а потом – канал “Домашний” с турецким сериалом “Великолепный век”.

От нечего делать начал смотреть эту муть – и через час начал что-то понимать в нюансах турецкой политики и дворцовых интриг. А показанный там султанский гарем – просто образец сплоченного женского коллектива гадюшника. Когда одна турчанка задушила другую подушкой за крики “я все про тебя расскажу султану” – я понял, что кино вполне даже можно назвать интересным.

Вы все еще не смотрите зомбоящик?

Про Game of Thrones, наблюденческое

Слежу на одном форуме сразу за несколькими обсуждениями Game of Thrones – а именно темой на 80+ страниц (по 70 сообщений каждая) в “Кино-форуме”, 20 страниц в “Книжном” и в форуме типа “все обо всем” – еще одна тема, буквально за неделю выросшая до 17 страниц, не считая таких же прошлогодних тем, приуроченных к выходу очередных эпизодов сериала. Что интересно – большая часть треда в “киношном” форуме посвящена обсуждению еще не экранизированных книжек, да и в главном форуме уже намерены выгнать книгочеев куда подальше.

Немалая часть сообщений в этих обсуждениях – споры о моральном облике разных персонажей. Типа “Дейнерис хорошая vs Да она дура набитая!”, “Нед Старк герой vs Все Старки придурки”, “Робб великий полководец и Король Севера vs Робб малолетний дебил”, разговоры о том, кто самый-самый король (тут кандидатов много), допустим ли инцест в королевской семье и тому подобные. Нет, я не сомневаюсь, что Мартин – толстый тролль, и намеренно сделал большинство персонажей “обсуждаемыми” – но немалая заслуга в этом и публики.

Может быть, тут немало есть и от “нравоучительной” литературной традиции, когда все персонажи обязаны быть либо “хорошими”, либо “плохими”. Читаешь там какого-нибудь Фонвизина, натыкаешься на фамилию типа “Простаков” или “Скотинин” – и все понятно. Натыкаешься на “Правдина” – и все еще понятнее. Прибавим к этому советскую школу с обязательными “положительными” и “отрицательными” персонажами, а сверху заполируем любовью к фентези – где поведение типа “хороший/плохой” задается генетически. Спорящие оценивают персонажей по шкале координат “хороший/плохой”, приводят аргументы в поддержку своей точки зрения – и искренне удивляясь, почему оппонент их не понимает. А ведь “хороший/плохой” – не единственно возможная классификация. Вот, например, процитирую Грибных Эльфов:

В сказках всегда есть хорошие и плохие персонажи – в зависимости от того, за что они борются, на какой находятся стороне. При этом сами герои сказок могут быть как добрыми, так и злыми. Объединим эти характеристики и посмотрим, что получилось: “хороший и добрый” Дедушка Мороз, “хороший, но злой” Илья Муромец, “плохой, но добрый” Карабас-Барабас, “плохой и злой” Змей Горыныч. Так сделано, чтобы дети не путались и не думали, что “добрый” сразу же значит “хороший”, а “злой” автоматически обозначает “плохой”. Читая сказки, всегда имейте это в виду!

Замечу, что кроме оценок “добрый/злой” и “хороший/плохой” здесь есть еще одна “координата” – “свой/чужой”, только не озвученная явно (”в зависимости от того … на какой находятся стороне”). Может, в сказках она и ни к чему, а вот в описании “полудикого феодализма” – в самый раз. А теперь берем бумагу, ручку и составляем табличку – кто из персонажей какой.

Вот в этот момент все и должно проясниться – оказывается, мы всегда неявно симпатизируем какой-то стороне и оцениваем ее персонажей, как “своих”. На роль “своих” очень часто выбирают семейство Старков – но нередко встречаются и фанаты Ланнистеров, и партия Баратеонов, делящаяся вскоре на три фракции – в общем, плавно переходим ко второму упражнению: выписываем табличку “кто что думает о других”. Уверен, тут многих ждут удивительные открытия.

В заключение скажу самое главное – оценка “свой/чужой” будет, по большому счету, определяющей. Но она не имеет ничего общего ни с сказочно-фентезийной “добрый/злой”, ни с “хороший/плохой”, к которой сводятся форумные обсуждения.

Мрак средневековья

В ожидании начала третьего сезона “Игры престолов” посмотрел еще немножко всякого кина про дикое средневековье. А именно – 2-4 серии сериала “Викинги”, что показывают по History Channel, и литовский перестроечный кинофильм “Час полнолуния”.

Для начала – про “Викингов”. Фильм откровенно идиотский. Слава богу, что викинги были такими отвязными ребятами – а то вообще смотреть было бы нечего. Персонажи тупы и шаблонны, диалоги по идиотизму лишь немного не дотягивают до “Дома-2″. Интриги в исполнении местного ярла – вообще уровень старшей группы детсада. Карманного историка убивает, как он выразился, “вольное обращение с историческими фактами”. Реальный (если таковой вообще был) Рагнар Лодброк был не абы кем, а сыном датского короля Сигурда Кольцо, “первооткрывателем” Англии не был, монастырь в Линдисфарне не грабил – а отметился захватом Парижа в 845 году и вторжением в Нортумбрию в 865, в ходе которого и отправился в Вальгаллу. Линдисфарне разграбили в 793 году. Короче, с историей там полный Фоменко. Что на тупость сюжета, что на фоменкоидную историю предлагается забить и надеяться, что до конца сезона фильм не превратится в лютое говно – потому что удерживают его от этого только полтора десятка грязных викингов-беспредельщиков. Кстати, отдельно хочется отметить боевую раскраску жены Лодброка в стиле “колхозный панк”. Увидевши это, ржал пять минут.

“Час полнолуния” – еще круче. Собственно, сюжет описывается словами “литовский перестроечный фильм про средневековье”. Литовцы вообще народ с некоторой ебанцой. Представьте себе каких-нибудь полудиких лесных коми-эрзянцев – только остававшихся в стороне от всякой культуры и цивилизации вплоть до начала XX века. Вот так же и литовцы, точнее, жемайты, курши и прочие тамошние народности – сидели по лесам, поклонялись всяким там Пяркунасам, по документам числились католиками – и это, в принципе, вполне устраивало все местное начальство – что поляков, что немцев. Собственно, без польских “толкиенистов” не было бы и литовского государства – отошлю интересующихся к своей давней записи с кратким изложением истории Литовской Республики. После этого на протяжении всего XX века несчастных лесных язычников пытались слегка помыть, постричь, чуточку облагородить и окультурить – что с некоторой долей успеха получилось. Впрочем, некоторая языческая ебанутость из под небольшого слоя культурки все же проглядывает – и лучше всего ее характеризует комментарий, данный карманным историком на сделанную уважаемым [info]periskop фотографию скульптуры Неринги – “какой интересный языческий идол”.

Вообще, для понимания “национального своеобразия” литовцев очень рекомендую серию записей [info]periskop про Клайпеду и Куршскую косу. Выкиньте оттуда все остатки прусского Мемеля – и получите что-то очень и очень своеобразно-неевропейское.

Дальше – добавьте к этому своеобразию немного перестроечной “фиги в кармане”, разрешенных в позднесоветском кино двух минут сисек и намеков на секс – и получите вот этот “Час полнолуния”. Сюжет вообще говоря нехитрый – XVI век, в Литву прибывает иезуит с целью крестить полуграмотных лабусов, лабусы креститься не хотят и продолжают верить в священных ужей и святые источники. Из-за чумы лабусы с иезуитом оказываются заперты в замке, где иезуит всячески пытается ликвидировать целебный языческий источник. Слово критику из журнала “Советский экран”:

Возможно, эта аллегория, взятая отвлеченно от фильма в целом, как раз и была дорога его создателям. Возможно, в былые времена за ней кое-кто обязательно углядел бы кощунственные аллюзии. Но что делать с этой отвлеченностью сегодня?.. Если перед нами искусно закамуфлированная фига в кармане, то зачем понапрасну оттягивать карман? Если все-таки попытка облачить в форму притчи размышления об исторической судьбе своего народа — почему дальше романтической декоративности, которую разве что по недоразумению можно принять за национальную специфику, у создателей «Часа полнолуния» не пошло?

В целом – ничего, кроме мрака средневековья у литовцев не вышло. Кстати, к национальной специфике стоит добавить, что по статистике Литва удерживает первое место по количеству самоубийств на душу населения (хотя насчет души иезуиты могли бы и поспорить). Более мрачно-депрессивного фильма я давно не видел.

Наконец – про засмотренную сегодня первую серию третьего сезона “Игры престолов”. Как всегда – не подвели. Все знакомые по первым двум сезонам персонажи на месте, появились новые уроды, драконы выросли до размеров средней собаки, за Стеной показывают аж целого великана, все красиво снято – и как и в первых двух сезонах, ничего не происходит. Правда-правда, события серии можно изложить буквально тремя-четырьмя строчками – при том, что у Мартина это несколько густо утыканных разными намеками глав. Более того, половину этих хитрых намеков в фильме оставили – но не раскрыли. Типа такой маленький бонус для читавших. В общем, надо смотреть дальше.

“Звездные войны” – в каком порядке смотреть

Иностранные фанаты предлагают смотреть эпизоды “Звездных войн” в следующем порядке: IV, V, II, III, VI. Объясняют это тем, что просмотр “в порядке эпизодов” заранее раскрывает главную сюжетную “загадку” классической трилогии – кто же такой отец Люка, а “в порядке выхода” – противоречит всем понятиям о развитии сюжета.

Вышеописанный вариант – якобы оптимальный. Четвертый эпизод – стандартная говнофантастика, пятый – нормальное такое его продолжение, причем с явными намеками на будущую шестую часть (в то время как четвертый эпизод совершенно самодостаточен). Финал пятого эпизода – cliffhanger на cliffhanger’е. Империя наносит такой ответный удар, что мало не покажется. И вот тут, для того, чтобы помучить зрителя, вешается титр “За двадцать лет до…” и рассказывается, как молодой перспективный джедай Аникей Сковородкер дошел до жизни такой.

Первый эпизод выкидываем нафиг за ненадобностью. Никакого влияния на сюжет он не оказывает, немалая часть его персонажей появляется только в этом эпизоде и там же благополучно дохнет, в балаган с переодеванием половина зрителей вообще не врубается, чукотский репер невыносимо бесит.

После второго-третьего эпизодов, наконец, следует нормальный, полноценный финал в шестом – злого императора замочили, Вейдер помер хорошим, все счастливы, все довольны. Единственное “но” – что же там наснимает студия Диснея после этого.

Vikings, 2013

Посмотрел первую серию сериала Vikings. Ну че сказать? Нормальное такое фуфло для History Channel. Какого-то сложного сюжета нет и не предвидится, персонажи достаточно “картонные”, разговор о тонкостях кораблестроения вообще напоминает “роман о двигателе звездолета“.

Единственное, что хоть как-то спасает фильм – это гнусные хари викингов, грязища, говнища и прочий мрак раннего Средневековья. Ну и заруба на мечах в начале понравилась. Если будут еще – то можно смотреть и дальше. А там и третий сезон Game of Thrones на подходе.

Гендальф как политический авантюрист

Протолкавшись к сцене, мы немного послушали выступление профессора Барабаша: сумасшедший старик толковал нам про параллели между Гендальфом и Иисусом Христом. Жаль только, что на прямой вопрос: “Значит ли это, что Гендальф был еврей?”, профессор Барабаш не нашелся, что ответить.
К стыду этого корифея Толкиеноведения нужно признать – он не ответил ни на один из интересовавших нас вопросов. Проповедовал он увлеченно, но немного не по существу, а закончил своё выступление просто бесподобной формулировкой:
- Злой Властелин гонит пургу и зной! – сообщил залу профессор Барабаш.

Грибные эльфы

Посмотрел на днях пиратскую копию джексоновского “Хоббита” (кстати, уже ходят слухи о скором выходе перевода Гоблина) и советский телеспектакль “Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита”. Джексоновское творчество смотреть можно только по укурке или в гоблиновском переводе (что равноценно), да и ничего принципиально нового там увидеть нельзя (кроме разве что обосранного Радагаста – но это 5 минут на Youtube).

Гораздо интереснее оказалась советская экранизация. Нет, не с точки зрения зрелищности – это исключительно убогий представитель жанра телеспектаклей, или “самодеятельность на выезде”, и не с точки зрения сюжета – это очень сильно порезанный “Хоббит”, а с точки зрения трактовки персонажей. Во всех виденных мной западных экранизациях “Хоббита” и “Властелина колец” Гендальф выглядит “правильно” – это бородатый старик с посохом, в плаще и широкополой шляпе – и ведет себя соответствующе, как “очень мудрый волшебник”. Не знаю, откуда пошла эта “правильность”, копаться в книжке для выяснения того, насколько подробно описана внешность Гендальфа, мне не хочется, но есть подозрения, что в любом случае тут очень важны и “канонические”, “одобренные лично Толкиеном” иллюстрации. Естественно, что до советских постановщиков ни любовь толкиенистов к буквальному следованию первоисточнику, вплоть до вопроса “Носил ли Арагорн штаны”, ни “правильные” иллюстрации не дошли, так что пришлось импровизировать.

Вместо “правильного” мудрого волшебника в отечественной постановке получился какой-то постаревший Остап Бендер. Вот за это я готов простить даже гномов в дурацких халатах с капюшонами, а уж когда Гендальф первый раз разговариавает с Бильбо – это просто находка режиссера. Вот представьте себя на месте хоббита. Сидите вы на завалинке на своем хуторе, и тут подходит какой-то странный мужик, забалтывает вас, а на вопрос “А ты-то кто будешь?” с видом окорбленной невинности отвечает “Как, вы не узнаете меня? Я Гендальф!”. Тут же родилась версия, что это за Гендальф такой. Никакой это не волшебник (максимум – ловкий фокусник разряда “кручу-верчу”), да больше того – никакого Гендальфа на самом деле не существует, это персонаж типа Деда Мороза. Этот хитрый фокусник надурил доверчивого гнома Торина и предложил тому отправиться за сокровищами. На полпути суеверные гномы сосчитали, что их ровно 13, и отказались идти дальше. На счастье Гендальфа, ему подвернулся доверчивый и гостеприимный хоббит Бильбо, которого соблазнили обещаниями великих богатств и зачислили в банду “взломщиком”.

А как здорово такой “Гендальф” соотносится с другими его отечественными трактовками – что с Пендальфом у Гоблина, который то пугает Балрога полным набором всяких ксив – “Я майор милиции, почетный пожарник Поволжья и народный дружинник!”, то, “набрав полные карманы белого”, под видом народного целителя отправляется подсаживать на наркоту сильно пьющего атамана Бориса, что с таким же авантюристом у Еськова в “Последнем кольценосце” – который просто устраивает в Гондурасе Гондоре форменный государственный переворот!

Карманный гуманитарий подсказывает мне тут умное слово “архетип”, так я скажу менее умно – архетип – это херня! Гораздо интереснее, когда “великий волшебник” оказывается просто авантюристом-самозванцем.

Кстати, обращу внимание на еще один интересный момент в “Хоббите”. Как только Бильбо с гномами попадают в серьезные передряги, Гендальф тут же куда-то смывается. Видимо, бережет шкуру?