Словарного запаса псто

Узнал сегодня пару новых английских слов — точнее, одно «английское» и одно «американское», обозначающие замечательные вещи, процветающие в развитых демократиях, а именно — quango и astroturfing.

Первое — чисто «британская» аббревиатура, расшифровывающаяся, как QUasi Autonomous Non-Governmental Organisation, и обозначает разнообразные «общественные» (в кавычках) организации, существующие в тесном симбиозе с государственными органами. Второе — скорее, американское, и означает оно нечто, противоположное grassroots — что в околополитическом контексте можно перевести, как «инициативы снизу». AstroTurf — марка искуственной травы (покрытия для стадионов), а astroturfing — это имитация «общественного мнения» (то есть grassroots).

В общем, читайте словари, там можно узнать много интересного :)

Про road rage

Посмотрел очередную «подборку хрустов» на ютубе — в которой присутствовали, например, драки водителей с мотоциклистами. Обратил внимание, что хорошо упакованного мотоциклиста в шлеме и защите вряд ли победит даже боксер-тяжеловес — так что чисто теоретически интересуюсь следующим вопросом: пробьет ли хорошо заточенная малая пехотная лопата (МПЛ-50) шлем и «доспехи» мотоциклиста, или лучше дополнить комплект возимого шанцевого инструмента топором?