ККнД по-русски

В далеком 1997 году вышла компьютерная игра KKnD — или Krush, Kill and Destroy. По жанру это обычный довольно безыдейный «клон Command and Conquer», особого следа в истории не оставивший — за исключением одного пиратского перевода, приписываемого то ли «Фаргусу», то ли Гоблину, то ли им обоим вместе.

Сюжет в «безыдейной RTS» нужен примерно так же, как в порнофильме, просто для обозначения ролей — это ненасытная домохозяйка, это сантехник с большим членом, и понеслось. Точно так же и в KKND для того, чтобы провести различие между красными и синими фигурками на карте, была придумана немудреная история про ядерную войну, и две непримиримые части оставшегося человечества — Выживших (Survivors) и Эволюционировших (Evolved). Скучно? — Скучно! — решили неизвестные переводчики и полностью переосмыслили игру.

kknd

В этой «русификации» (кстати, относительно неплохой с технической точки зрения) воюют русские бандиты и украинские националисты. Корень раздора — секрет производства водки «Погань». Переводчики перекроили названия юнитов (хотя не сильнее, чем в любом другом переводе), переозвучили все ролики и реплики персонажей (братки же должны отвечать на приказы что-нибудь в духе «Без базара!» и «Чисто какие проблемы?»), и даже заменили саундтрек — братва воюет под шедевры русского шансона в исполнении Геннадия Жарова, хохлы — под «Червону руту». В принципе, шутки про сало и горилку не сильно хуже оригинального, с позволения сказать, «сюжета», хотя особых открытий ждать не стоит.

Так вот, в далеком 1997-1998 году пираты и представить не могли, насколько злободневным окажется этот, с позволения сказать, перевод через полтора десятка лет — начиная от того факта, что «В две тысячи мохнатом году правительство Радяньской Украины окончательно обнищало после распада СССР» и заканчивая вооруженными луками хохлами, которые сражаются с ОМОНом, выступающим на стороне братвы. А чего стоит монолог в вступительном ролике про «тишайшего выпускника философского факультета Киевского университета» Степана Бендеру-второго, «внука известного националиста»? В общем, если вы мечтали давить похожим на грузовик «Урал» харвестером Евромайдан или наоборот, отстреливать ОМОН из луков и дробовиков — то эта игрушка определенно для вас.

PS: «Погань» — это пародия на водочную марку того далекого времени «Довгань».

UPD: Финальные ролики за людей и мутантов братков и хохлов я выложил отдельно.

ККнД по-русски: 4 комментария

      1. в целом да, но в 97г с широким распространением пиратчины было туговато за мкадом, посему приходилось наездами в дефолт-сити все брать

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *