Думаю, многие наслышаны о том, что если сделать модную татуировку с иероглифами, то можно за свои же деньги получить ярлычок типа «Свинина в кисло-сладком соусе» или «Я иностранная шлюха»?
Оказывается, что японцы воспринимают надписи латинским алфавитом примерно так же, как среднестатистический европеец — иероглифы. Вот пара кадров из японской телепередачи для детей, обратите внимание на надписи на одежде ведущей:
Кстати, говорят, что в последнее время вошли в моду надписи на русском:
Это не абы кто, а какой-то известный японский гангста-репер.
Английский они учат со школы и что написано на уровне «фак ю» знают прекрасно. Оно и в епонском есть