Гуманитарии-1907

Надо отказаться от порочной практики изучения, например, на первом курсе исторического факультета, древней истории. В самом деле, кому сегодня нужны все эти древние персы, греки и римляне? Зато огуманитаривание межушного нервного узла тесно связано именно с этим.

Как известно, лучше всего запоминается то, что было изучено раньше. Соответственно, для среднестатистического гуманитария древняя история — это свое, родное, и все события он сравнивает именно с разнообразными древними примерами — Ассирией, Египтом, Персией, Грецией, Римом, Византией и прочими давно забытыми государствами. При этом «знание» древней истории полностью отключает моск.

semenov

За примерами не надо далеко ходить. Например, у В. Семенова в его мемуарах о Русско-японской войне есть вот такой комментарий о гуманитариях и их понимании Цусимского сражения:

Стыдно сказать, но «из песни слова не выкинешь», почти через два года после боя при Цусиме мне пришлось слышать, как на заседании одного почтенного общества один почтенный лектор сравнивал этот бой с Саламинским сражением (!), искренне убежденный, что и он происходил в «узкости», куда корабли нашей эскадры «втягивались один за другим» (!), тогда как неприятель пользовался полной свободой маневрирования… О, милые соотечественники! кто вас до такой степени одурачил, что вам даже в голову не приходит справиться с картой и прикинуть расстояние циркулем?

«Жызнь двынаццати цезарей», нах. [info]vanchez привет.

Кстати, раз на то пошло. А кто из читающих мой бложик историков и вообще гуманитариев наиболее точно прикинет «на пальцах», без помощи гуглей и википедий, ширину Цусимского пролива? Вот карта, масштаб не указываю специально.

Надеюсь, пролив найдут даже гуманитарии
Надеюсь, пролив найдут даже гуманитарии

Надмозги в яростной атаке

Я думаю, что после того, как Ю. О. Бем не удосужился узнать, что «Herr Kaleun» — это не обращение к командиру подлодки по фамилии, а сокращение от «Herr Kapitän-Leutnant», ему можно запретить переводить любые книги — даже «Большую иллюстрированную энциклопедию школьника«.

Кроме того, надо объяснить всем переводчикам, что «lieutenant colonel» — это не мифический (хоть и растиражированый, по мнению Яндекса, в 37 тысячах экземпляров) «лейтенант-полковник«, а обычный подполковник.

Сессия, сука, сложная

А мог бы вчера сходить на парад ретро-трамваев.

Москва, кстати, маленькая (или ЖЖ-юзеров много), можно было встретить [info]tancist, [info]orbicraft, [info]necster и [info]wmiller, а также еще немало народа, жежешечкой не пользующегося.

Фотографии можно посмотреть здесь:

http://tancist.livejournal.com/306740.html

и здесь — стереоскопические, в анаглифе:

http://www.deep-life.ru/retrotram/

А у меня — механика, сука, аналитическая, физика, сука, теоретическая и методы, сука, численные.