Тег ‘надмозги’

Надмозги в яростной атаке

Я думаю, что после того, как Ю. О. Бем не удосужился узнать, что “Herr Kaleun” – это не обращение к командиру подлодки по фамилии, а сокращение от “Herr Kapitän-Leutnant”, ему можно запретить переводить любые книги – даже “Большую иллюстрированную энциклопедию школьника“.

Кроме того, надо объяснить всем переводчикам, что “lieutenant colonel” – это не мифический (хоть и растиражированый, по мнению Яндекса, в 37 тысячах экземпляров) “лейтенант-полковник“, а обычный подполковник.

СУП из семи залуп

А вот кто угадает, что имелось в виду, когда неизвестный переводчик переводил собщения LiveJournal? Пытаюсь записаться в сообщество, вылетает глюк. Заголовок: “Записаться в сообщество”, описание ошибки: “Вы вошли в систему, используя имя пользователя сообщества, а не ваше персональное имя пользователя”.

Продолжить чтение ‘СУП из семи залуп’ »