Low IQ

Пересказали прекрасный диалог, состоявшийся в одной из фирм, занимающейся контрактной разработкой и мелкосерийным производством электроники. Во многих их устройствах применяются стабилизаторы напряжения NCP512 — не знаю, почему (ничего особо выдающегося там нет), скорее всего — потому что когда-то купили бобину на 100500 штук.

Все шло хорошо, пока одному из заказчиков не потребовался BOM (bill of materials, перечень элементов), сделанный по его, заказчика, отраслевому стандарту — с описанием каждой поганой детальки. Ну напротив резисторов-конденсаторов его написать легко, а вот с микросхемами пришлось помучиться, банальные слова Integrated circuit заказчика не устроили. Где взять небанальное описание? Разумеется, из первой строчки даташита! Но после копирований-вставок из pdf в Excel и обратно прекрасная фраза

LDO Regulator, 80 mA, Low Dropout, Low Iq

превратилась сначала в

LDO Regulator, 80 mA, Low Dropout, Low Iq

а потом и вообще в

LDO Regulator, 80 mA, Low Dropout, Low IQ

— видимо, в последнем случае какая-то очередная автозамена что-то слышала про тест Айзенка.

Когда документы уже были готовы для отправки заказчику, кто-то засомневался — а стоит ли писать, что у нас компоненты такие, с низким IQ? Решили уточнить у инженеров, позвонили и спросили:

— А что такое NCP512?
— Да стабилизатор напряжения тупой, мы их везде ставим!

Сопоставив слова инженеров про «тупой» и low IQ, продажники крепко задумались — и решили от греха подальше упоминания про low IQ из отправляемых заказчику документов исключить.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *