Тег ‘музыка’

A larger size in hats

Узнал сегодня английскую идиому, которая принципиально не нагугливается ни в одном словаре :) В переводе songstory Curly’s Airships меня очень смущали некоторые слова. А именно, строчки оригинала

I was Third Officer now,
A qualified pilot with a larger size in hats.
Twenty-five, twenty-six odd,
And finding the world an excellent place…

были переведены, как

К тому времени я уже был Третьим Офицером,
квалифицированным пилотом в фуражке большого размера,
двадцать пять по двадцать шесть,
и считающим, что мир – это отличное место…

и снабжены комментарием про размеры фуражек – “Самому большому размеру головного убора в британской воинской форме (8 – 8,5) соответствовала длина окружности тульи в 25-26 дюймов (размер XXXL)”. Конечно, я представляю, что такое “фуражка-грачевка”, но головной убор персонажа на обложке альбома как-то не очень похож на это произведение декоративно-прикладного искусства.

curlys-airships

В общем, я подозревал, что слова “a larger size in hats” не имеют никакого отношения к головным уборам – то есть это какая-то идиома, но я не мог найти ее ни в одном словаре, и даже гугл был бессилен. Подозревал, подозревал – и в конечном итоге не придумал ничего лучше, чем написать автору слов, Джаджу Смиту и спросить его напрямую – что значат эти строчки? Ответ оказался таким:

We have the phrase, ‘he’s big-headed’, meaning he has too high an opinion of himself, so someone who becomes conceited needs ‘a larger size in hats’.

Оказывается, “a larger size in hats” можно перевести, как “самоуверенный” или “самонадеянный”. А следующая строчка – очевидно, не имеет никакого отношения к размерам головных уборов, а относится к возрасту героя, “около 25-26 лет”. В общем, правильный перевод этих четырех строчек должен выглядеть так:

К тому времени я уже был Третьим офицером,
квалифицированным пилотом, полным самонадеянности,
мне было двадцать пять или двадцать шесть лет,
и я считал, что мир – это отличное место…

Очередной список годной музыки

http://www.fatheralexander.org/booklets/russian/rock_roll_satanizm.htm

Составлен большими знатоками, несомненно.

Музыка для Гуантанамо

Пишут, что некоторые американские музыканты не очень довольны, что их музыку используют при допросах в Ираке, Афганистане и Гуантанамо, и даже требуют денег:

http://fedpost.ru/sobytiya/44703-skinny-puppy-predyavila-pravitelstvu-ssha-schet-za-pesni.html

Интересно, а не приходило ли в голову какой-нибудь группе, играющей какой-нибудь “христианский хеви-метал” записать альбом специально для отважных американских солдат, борющихся с коммунизмом терроризмом во всем мире? На фоне таких новостей это была бы бомба, причем упоминаемость группы в СМИ была бы обеспечена. А там – признание, концерты, бабло, наркотики и что еще полагается звездам?

Chris Judge Smith – The Climber и Orfeas

После очень мне понравившихся Curly’s Airships я решил послушать две других songstory Джаджа Смита – The Climber и Orfeas. Поделюсь своими впечатлениями о них, и начну с вышедшего раньше The Climber.

the-climber

Разумеется, определенный Смитом жанр songstory оказывается очень широким – и Curly’s Airships нельзя считать его “образцом”. The Climber резко контрастирует с первой songstory во всем – сюжет там намного проще, “поющих” персонажей можно пересчитать по пальцам, вместо огромного количества исполнителей и инструментов – лишь вокал самого Смита, хор (в записи участовал норвежский хор The Fløyen Voices) и контрабас, вместо разнообразия музыкальных тем – некоторый минимализм, определяемый предыдущим пунктом. Можно рассматривать его, как попытку нащупать “границы жанра” – но контраст при первом прослушивании просто поражает, а после получаса звучания хочется спросить – и это все?

Только с второго-третьего раза начинаешь понимать всю красоту такой оригинальности. Своебразное “противостояние” хора и солиста только подчеркивает сюжет об альпинисте-одиночке, который начал предпочитать человеческое общество своим любимым итальянским Альпам лишь после того, как едва не замерз в горах. Не знаю, можно ли назвать The Climber “рок-оперой” – хотя под прог- или арт-рок можно подвести все, что угодно, но в самом подходе с хором и солистом есть что-то от древнегреческого театра. Кстати, если вы знакомы с The Fall of the House of Usher Питера Хэмилла, то можете вспомнить, что среди прочих “партий” в этой рок-опере был “хор” – The Chorus, комментировавший события. Как мне кажется, подход вполне в духе античной драмы – и на этой древнегреческой ноте я перейду к Orfeas.

orfeas

Я не случайно перевел разговор к античной драме – потому что три акта “Орфиаса” называются так же, как и три составные части греческой трагедии – гамартия, анагноризис и перипетия, а вместо “хора” в числе персонажей упоминается бард Анахронист (Anachronistes). Вместо мифа об Орфее Анахронист поет о музыканте Джордже Орфиасе – кстати, сравните написание: Orpheus – это Орфей, а Orfeas – это Орфиас. Вместо Эвридики у Орфиаса с обложки альбома в руках гитара с надписью Eurydice (которую туповатый гитараст читает, как Fury Dice, а Микаэл Абазян придумал для русского перевода “Евродикость”). Нет, это не похабные шуточки про то, что гитарасты могут вытворять со своим инструментом – это краткое изложение сюжета :) Так или иначе, прием с помещением героев древнегреческих мифов или трагедий Шекспира в наше время уже достаточно приелся и скоро за него в приличном обществе будут бить, почти как за попаданцев.

Оправдать в этом случае может лишь одно – оригинальность музыки, и тут Смит с корешами постарались. Сам Орфиас (а точнее, Джон Эллис) исполняет несколько довольно неплохих гитарных партий; в Аиде Орфиаса встречают трансом, переходящим в диско (которое неплохо звучало бы в “Дискотеке 80-х на Авторадио”, ну вы поняли); а грешники в аду и поклонники Вакха весьма уважают death metal. Впрочем, сложно ожидать чего-то другого от истории “из жизни музыкантов”.

Из особого “оригинальничания” можно отметить сопровождение двух обширных диалогов – интервью Орфиаса – в стиле “speech-music”. В нем записана партия “вспомогательной гитары” – supplementary guitar – в Curly’s Airships, но там она “прячется” за лейтмотивами, здесь же этот стиль музыкального сопровождения становится самостоятельным. Суть его состоит в том, что партии инструментов – гитары в Airships, скрипки в Orfeas – “подбираются” к голосу так, как если бы это был отдельный инструмент со своим тембром. Наверное, это довольно сложно объяснить – но представьте себе, скажем, хор из The Climber, который может выступать и без сопровождения – после чего легче представить вокал или даже просто “непоющий” голос, как этакий специфический музыкальный инструмент, забыв о содержании текста. После этого подбирается партия другого инструмента, и результат получается довольно необычным.

Естественно, “живое” исполнение подобного произведения довольно затруднительно – но Смит, проводя различие между рок-оперой, мюзиклом и своими songstory, подчеркивает, что последние никогда не предназначались для исполнения на сцене. The Climber, правда, один раз был исполнен “вживую” – но это скорее исключение. Есть упоминания о том, что возможна постановка укороченной версии Curly’s Airships, есть разговоры о постановке The Fall of the House of Usher – но пока они остаются только словами, а сам Смит говорит о том, что будучи записанными, его songstory – это законченные исключительно музыкальные произведения. Во всяком случае, их можно рассматривать хотя бы как музыкальные эксперименты – отвлекаясь от сюжета, и даже в таком виде они оказываются довольно интересны.

Еще одно музыкальное открытие

Узнал, что трэш-металл – это не от слова trash (мусор), а от слова thrash (молотить). Век живи, век учись.

In popular culture

В этом клипе Бьорк фигурирует белая семерка (не BMW):

Удивительно, но в Википузии в статье про ВАЗ-2107 клип Triumph of a Heart не упоминается. Может кто-нибудь добавить, а то я там в очередной раз надолго забанен?

PS Остерегайтесь баб на “Жигулях”.

Временно закрывая тему краутрока

Я уже как-то назвал композицию Autobahn группы Kraftwerk “песней о старом деде на полудохлой четверке, с чувством собственного достоинства ползущем на дачу”. Разумеется, нельзя говорить о всем жанре на основании одной этой композиции – и я, например, записал в секретный блокнотик пункт “послушать Neu!” – хотя после того, как кто-то написал на AllMusic вот такой прогончик:

Fresh after leaving Kraftwerk in the fall of 1971 for what they perceived to be a lack of vision, guitarist Michael Rother and drummer Klaus Dinger formed their own unit and changed the face of German rock forever — eventually influencing their former employer, Florian Schneider of Kraftwerk. The 1974 album Autobahn was a genteel reconsideration of the music played here. Neu! created a sound that was literally made for cruising in an automobile. While here in the States people were flipping out over “Radar Love” by Golden Earring, if they’d known about this first Neu! disc, they would never have bothered.

я передвинул это в своих приоритетах ниже пункта “записать диск с музыкой в машину”. Тем более, что я увидел некое подобие “клипа” на Autobahn – и понял, что про “деда на полудохлой четверке” подумал совсем не зря (с поправкой на то, что в Фатерлянде ВАЗ-2104 не очень котируется).

Не знаю, как у вас, а у меня “мощное, концентрированное возбуждение с ощущением поступательного движения подобно езде по автостраде” (это в русской википузии такие мощные формулировки бывают) порождает не “моторик-бит” (который не имеет никакого отношения к слову “мотор”), а первые такты из “Химеры” группы “Ария”. Ну вот учился я ездить в “Дальнобойщиках-2″, ну что тут поделаешь? Хорошо хоть, что не в Need for Speed Underground – а то задолбал бы всех всяким сраным хип-хопом.

Kraftwerk – Autobahn

Узнал, помимо прочего, о существовании жанра “краут-рока”. “Краут” – это от не очень обидного прозвища немцев, что-то типа “капустники” (ну любят они там у себя в Германии Sauerkraut, ну что поделать). Что я представил себе, когда “перевел” это название, как “чисто немецкий рок”? Разумеется, что-то типа Accept или Rammstein – и жестоко обманулся.

Для “ознакомления” с жанром решил послушать композицию Autobahn группы Kraftwerk – которую часто называют образцом жанра, тем более, что я сейчас записываю новую подборочку “музыки в машину” (ну нельзя при пассажирах ставить “Рассказ, услышанный в автокомбинате” Сектора). Что нам рассказывает Википедия? Цитирую:

Эта песня призвана музыкально представить поездку по автобану, с перестроением на скоростную полосу, настройкой радио и общей монотонностью вождения.

Не знаю, как там у них в Германии с “общей монотонностью вождения”, но на наших автобанах под такую музыку рискуешь заснуть. Двадцатидвухминутная версия этого ужаса – это вообще что-то “за гранью”. Если я буду рассказывать, что доезжаю по М5 от моста через Москва-реку до поворота на Бронницы, пока звучит эта композиция – то считайте меня пенсионером, ползущим в правом ряду автомагистрали (хмм… ну почти автомагистрали) со скоростью 60 км/ч. Во всяком случае, звуки “обгоняющих” в этой композиции и общий пафос фразы “Wir fahr’n fahr’n fahr’n auf der Autobahn” (”Мы едем-едем-едем по автобану”) наводят на мысли о старом деде на набитой рассадой полудохлой “четверке”, с чувством собственного достоинства ползущем на дачу (хорошо, если не в левом ряду).

Про прог-рок

Пытаясь окультуриться и перестать слушать “Красную плесень” вперемешку с шансоном, решил накачать чего-нибудь приличного из музыки. В принципе, содержимое RMG-шного диска “Легенды мирового рока” мне более-менее нравилось, и названия типа Van der Graaf Generator или Pink Floyd не вызывали рвотного рефлекса. Конечно, я больше ценил там Black Sabbath и Deep Purple – а еще больше любил рассказывать, что пока звучит Highway Star, я успеваю доехать по М5 от моста через Москва-реку до развязки с А107 – конечно, для этого надо гнать со скоростью 200 километров в час, что на наших дорогах физически невозможно – но не соврешь – красиво не расскажешь. Кстати, а вы придавливаете педаль, когда играет Highway Star?

rmg-legends-of-rock

Короче говоря, единственное, что останавливало меня от более плотного знакомства с жанром прогрессивного рока – это его необъятность. Определяется он очень просто – согласно Педивикии, “Единственной универсальной характеристикой прогрессивного рока является усложнение музыкальной формы (по сравнению с «классическим» роком 1960-х годов, а также тяжелым роком, хард-энд-хэви и рокабилли последующих периодов)” – из-за чего каждый козлина, сыгравший что-то отличающееся от пресловутого “классического” рока, становится “прогрессивным” и попадает в список на сайте progarchives.com.

Покопавшись в списке – я нашел там аж “Песняров“. Серьезно, их вполне признают “прогрессивным роком” и даже вполне положительно оценивают их записи – во всяком случае, в полном соответствии с вот этой картинкой:

star_ratings

В общем, если не верите – то перечитайте этот пост Кононенко:

http://idiot.fm/2012/11/11/velikoe-vremya/

kaschej

Но вот что интересно – я, как конченый панк и знаток творчества “Сектора Газа”, могу с некоторой степенью убедительности утверждать, что “Сектор” записал как минимум один “прогрессивный” альбом – а именно панк-оперу “Кащей Бессмертный”. Все типовые признаки налицо – и “усложнение музыкальной формы” в виде “концептуального альбома”, и сложные композиции – точнее, одна относительно сложная – “Ария Кащея”, являющаяся перепевкой “Дроздов” за авторством вполне прог-роковых, как мы уже убедились, “Песняров”. В общем, если бы progarchives.com наполнялись по принципу Википедии (”кто громче крикнет”) – то стоило бы засунуть туда этот прогон.

PS Кстати, по поводу издевательств над любителями музыки. В свое время повыкидывал вконтакт песен “Красной Плесени” с альбомов типа “Союз популярных пародий” с переправленными названиями. Ищет чел какую-нибудь российскую попсу – и, в принципе, находит – только с мозговыносящим текстом.

Curly’s Airships

Я всегда был неравнодушен к жанру рок-оперы в его самых разных проявлениях – от Jesus Christ Superstar до “Кощея Бесмертного” Сектора Газа или “Спящей красавицы” Красной Плесени, а во времена своего “радиохулиганства” регулярно крутил что-нибудь в таком духе. Этим летом открыл для себя, по утверждению из некоторых рецензий, “одно из самых амбициозных произведений в жанре рок-музыки” – “концептуальный альбом” Джаджа Смита (Judge Smith) Curly’s Airships. С удивлением обнаружил, что он практически неизвестен в рунете – но идеально вписывается по тематике в столь любимое мной жж-сообщество [info]dieselpunk. Еще более удивительно то, что тег “дирижабль” в этом сообществе захвачен продукцией фирмы “Цеппелин”, а британские дирижабли упоминаются всего два раза – но обо всем по порядку.

curlys-airships

Джадж Смит – один из участников первого состава группы Van der Graaf Generator, ушедший из нее в 1968 году – но продолжавший писать тексты как для нее, так и для сольных альбомов Питера Хамилла. Кроме того, Смит работал над несколькими мюзиклами – а в 1973 году вместе с Хамиллом начал работу над рок-оперой The Fall of the House of Usher, которая была записана лишь в 1991 году. Из работы Смита над мюзиклами и рок-операми родился жанр songstory, или “песнесказ“, как это слово переводят на фан-сайте Van der Graaf Generator. Записанные в 2001 году Curly’s Airships – первый представитель изобретенного Смитом жанра.

“Стандартный” формат для современной рок- и поп-музыки – это трехминутная песня, которую удобно крутить по радио. Уместить туда какой-то сюжет – задача непростая. “Рок-опера” с сюжетом вообще – жанр крайне редкий, для ротации на радио не предназначенный. Ну вот представьте себе какую-нибудь “Арию Ивана” отдельно от всего “Кощея”, да? Songstory Джаджа Смита – нечто похожее, но к нему довольно сложно применить слово “опера” – текст там хоть и поется, но ни рифмы, ни ритмической упорядоченности в нем нет. Это что-то типа рассказа под музыку, с натяжкой его можно назвать “музыкальным радиоспектаклем”. Правда, такая сложность определения жанра не делает “произведение” невоспринимаемым – наоборот, оно оказывается куда более “многослойным”, чем обычный “альбом” – тут и музыка, и рассказ с довольно сложным сюжетом, а для счастливых обладателей лицензионных дисков – еще и пара буклетов по 40 с лишним страниц – с “либретто”, комментариями Смита относительно текста и музыки и описанием упоминаемых событий.

licenze-cd

Если лицензионного диска у вас нет – то некоторое представление о тексте и сюжете можно получить по обильно комментированному переводу Микаэла Абазяна. В переводе, конечно, есть некоторые косяки – типа перевода “canvas shaft”, как “брезентовый вал (?)”. Вспоминается дискуссия на баржеводском форуме по поводу терминологии – когда некий знаток “Деталей машин и механизмов” начал доказывать всем, что полуось – это не ось и даже не ее половина, а всего лишь вал. Замолчал он только тогда, когда ему пообещали этой полуосью перебать по хребту (это матерно-лирическое отступление, как и упоминания “Красной Плесени” можно оправдать, пожалуй, лишь наличием слова “панк” в определении дизельпанковского жанра).

Писать про музыку – дело неблагодарное, тем более, что у всех есть вконтакт и торренты, где Curly’s Airships вполне можно найти и получить полное представление о музыкальной составляющей – а для патологически честных граждан есть короткие фрагменты на официальном сайте, посвященном альбому. Хочется лишь заметить, что по словам самого Смита, особое внимание при работе над музыкой и словами уделалось тому, чтобы текст был достаточно разборчив – а музыка лишь дополняет его, создавая соответствующую атмосферу. Смит выделяет три десятка таких атмосферных “тем” – причем это только “повторяющиеся”, встречающиеся больше, чем один раз. Удивительно, но в одном из интервью он жаловался на отсутствие у него музыкального образования и утверждал, что не знал слова “лейтмотив”.

ssz-airship r33-airship r38-airship
r80-airship r100-airship r101-airship

Сюжет Curly’s Airships – это рассказ о британском дирижаблестроении 20-х годов глазами Джорджа “Кёрли” МакЛауда – выдуманного персонажа, оказавшегося “рядом” с такими проектами, как R33, R38, R80 и R101 – собственно, это и есть “дирижабли Кёрли” (кроме этого, в тексте упоминаются SSZ и R100). Британская дирижаблестроительная программа была одновременно как амбициозной, так и неудачной – и даже трагической – но дизельпанковой романтике с “героическим покорением неба” это совсем не мешает, а то и наоборот. В отличие от “классической” рок-оперы, практически весь текст – это спиритический сеанс (вот и пошли “признаки жанра” из перечисленых в юзеринфо [info]dieselpunk – кстати, тема медиумов и прочих “тонких материй” этим не исчерпывается) с МакЛаудом, погибшим в катастрофе R101. “Поющих” персонажей, кроме него, практически нет, но очень хочется отметить Питера Хамилла в роли лорда Томсона (министра авиации в правительстве Рамси МакДональда и одного из энтузиастов британской программы дирижаблестроения) – пусть и представленного “байроническим мерзавцем”, но удостоенного совершенно замечательного танго в качестве лейтмотива.

beauvais

Если уж речь зашла о участниках Van Der Graaf Generator – то нельзя не упомянуть органную партию Хью Бэнтона, создающую предчувствие катастрофы R101. Она была исполнена на церковном органе в французском городке Бовэ, недалеко от места крушения дирижабля.

cardington-shed

“На месте событий” – а именно в ангаре для дирижаблей в Кардингтоне (он сохранился до наших дней) – были записаны некоторые другие музыкальные фрагменты.

Разумеется, перечислить все “признаки жанра” нет никакой возможности – простой рассказ о каждом из них превратил бы этот текст в подобие “дизельпанковой энциклопедии” – но если я порой начинаю злостно панковать, то, чтобы этот текст не потерли из [info]dieselpunk, необходимо упомянуть и про дизель (причем желательно не известной матерной частушкой). К счастью, такую возможность конструкторы R101 нам дали – а Джадж Смит разбавил повествование парой совершенно комических эпизодов, изображающих работу технического комитета, составлявшей техзадание для Imperial Airship Scheme (так называлась британская дирижаблестроительная программа).

beardmore-tornado-in-r101-car

Одним из наиболее спорных пунктов в этом задании было использование на дирижаблях (R100 и R101) дизельных двигателей. Официальное объяснение этого решения (приведенное, например, в официальном отчете о расследовании катастрофы R101) – отсутствие у дизельных двигателей системы зажигания, что должно было снизить риск возгорания водорода (об использовании негорючего гелия речь даже не шла). Другая версия, происходящая из разнообразных слухов – якобы кто-то показал техническому комитету известный трюк с ведром бензина и ведром солярки (в известной русскому читателю литературе описанный у Резуна-Суворова). Члены комитета впечатлились, испугались, что в тропиках бензин может самовоспламениться от жары и добавили требование обязательного использования трудновоспламеняющегося топлива. У Смита решающим стало мнение “престарелого члена комитета”, который был в Индии в 1894 году (а действие происходит в 1924) – и уверен, что на такой жаре бензин неминуемо взорвется. И знаете – этой версии хочется верить!

Именно перетяжеленные и ненадежные дизельные двигатели Beardmore Tornado, наскоро переделанные из железнодорожных дизелей, часто называют среди прочих факторов, приведших к катастрофе R101. Раз речь идет о “версиях” – то я просто обязан упомянуть, что описание событий вокруг R101 в рок-опере основано на “общепринятой” точке зрения – той, которую известный британский историк авиации сэр Питер Мейсфилд называет “мифом” и пытается развенчать в своей книге To Ride the Storm: The Story of Airship R.101. “Общепринятый” взгляд на события основан на автобиографии Невилла Шюта, бывшего одним из разработчиков R100 (”конкурента” R101) – Slide Rule: The Autobiography of an Engineer и “историческом расследовании” Джеймса Лизора The Millionth Chance. Трудно сказать, как все было “на самом деле” – потому что Мейсфилд, хоть и оправдывает в своей книге Томсона и конструкторов R101, все равно не приводит возражений на некоторые сложные вопросы.

Естественно, Смит и не претендует на “объективность” и “документальность”, и даже позволяет себе некоторые отступления от “исторической правды” – но “это художник, он так видит”. В числе прочих “дополнительных материалов” в лицензионном издании есть и комментарии на тему “что придумано, а что откуда взято”. Замечу, кстати, что в числе фраз Томсона есть дословные цитаты из его писем, которые приводят и Мэйсфилд, и Лизор. Вообще, очень многое в Curly’s Airships сделано для того, чтобы передать атмосферу 20-х годов – тут и музыкальные фрагменты, и “внимание к деталям” в виде некоторых характерных для того времени выражений. Тем более странным кажется употребление слова название одной из композиций на втором диске – “Big Chief and Some Minor Bugs”. Если верить “народной этимологии” слова bug в значении “недоработка, ошибка” – то это явный анахронизм.

В любом случае, даже такие возможные “косяки” не могут испортить впечатления от двухчасового погружения в романтику 20-х годов. Если не коробочка с лицензионными дисками, то хотя бы “спираченная” из торрентов запись просто необходима любому ценителю “дизельпанка”.

Про экстремизм

Недавно российский суд, самый российский суд в мире, внес в список экстремистских материалов совершенно безобидные песни “Секс-контроль” группы “Мальчишник” и “Бей чертей, спасай Россию” группы “Коррозия металла”. А вот только что я понял, что на очереди – “Наутилус” с вот такими строчками (”Стриптиз”):

Костлявые дети пустыни
Стучатся в двери и просят объедков.
Страна умирает, как древний ящер
С новым вирусом в клетках.

За что надо было посадить Pussy Riot

Или продолжим поднятую мной во вчерашней записи тему эстетства :) С Пусями (которых на днях внезапно вспомнили) “разногласия” у меня тоже эстетические, как ни странно :) Они считают себя “панк-группой”, а бессвязные выкрики – исполнением некоей “песни”. Как мне кажется, с подобным могли бы справиться и человекообразные обезьяны.

В вопросах ценности музыки как таковой я склоняюсь к взглядам наподобие изложенных Платоном в диалоге “Государство“, а если вспомнить более современных мыслителей – к взглядам Габриэле Д’Аннунцио. Уверен, что ни Платон, ни Д’Аннунцио не назвали бы “музыкой” творчество Pussy Riot – и посадили бы их ровно за вот это.

Честное слово, даже Стас Михайлов лучше этого вот дерьмища.

Был расстроен

Вчера, возвращаясь домой, заехал в “Грант” – это такой громадный магазин на Новорязанке прямо перед въездом в Жулебино. Кроме автозапчастей и сопутствующего барахла, в “Гранте” торгуют мебелью, шмотками, жуткого вида “подарками”, банными и охотничье-рыбачьими принадлежностями – короче, всем. Для развлечения посетителей торгового комплекса имеются крокодильчики, бассейн с громадными карпами, два аквариума с рыбками, вольер с обезьянками, а по воскресеньям рядом с отделом, где торгуют турецкими кожаными куртками, ставят тетку за синтезатором, которая наигрывает разнообразные популярные среди посетителей мелодии – ну, шансон всякий, Стаса Михайлова там, вот это все. Вчера стою в отдел с запчастями, и думаю – а что это за музыка играет? Репертуар “Шансона” я знаю неплохо, но что-то явно не оттуда. Потом внезапно понял – это же “Битлз”, “Ob-la-di, Ob-la-da”! Пока я осознавал это – включили “Yesterday”.

Это что же такое получается, а? Как можно ставить рядом Beatles и Стаса Михайлова? :)

Про поворотник и songstory Джаджа Смита

Ехал я такой в пятницу по Выхино, слегка задумался и не пропустил тетку на Лансере. Ну, виноват и виноват, чего уж там. Главное – обошлось все ерундой, у меня разбит поворотник, у нее – мелкий скол краски на бампере, такой по КАСКО делают безо всяких вопросов. Ну постояли, подождали гаишников, те приехали через три часа, когда я уже задолбался рассказывать каждому объезжавшему раскоряченную поперек дороги “Волгу”, что это за чудо такое – и для выяснения обстоятельств ДТП задали мне единственный вопрос – “О ком задумались, Александр Анатольевич?”. В общем, для меня все закончилось штрафом в 100 рублей, поиском в гаражном хламе нового поворотника и… разумеется, его заменой в традициях чучхе – “с опорой на собственные силы”.

Как этот процесс описан в ГАЗовской документации? Да очень просто – отверните две гайки, пять болтов, снимите бампер и меняйте все поворотники разом :) Нет, это все в духе времени. Я тут выяснил недавно опытным путем, что на Audi A3 поменять лампочку в фаре без разборки половины “морды” может только ребенок-мутант из Чернобыля – с маленькими ручками и парой дополнительных суставов. Волговские гайки с болтами – это еще ничего, особенно при наличии ямы или подъемника.

Правда, у меня ямы в гараже нет (а хотелось бы, да), так что пришлось под машиной полежать. Чтобы не скучать, скачал “концептуальный альбом”, “рок-оперу” или songstory Джаджа Смита Curly’s Airships и слушал его, крутя гайки и матюкаясь. Очень понравилось, стоит написать об этом отдельный пост – а то и в какое-нибудь профильное сообщество в ЖЖ написать, типа [info]dieselpunk. Главное – это то, что двух с половиной часов звучания songstory полностью хватило на все время работы :)

PS Для пострадавшей тетки все только начинается – она теперь за выплатой по ОСАГО будет месяц бегать, а потом сервис искать, где ее от ворот не пошлют в известном направлении, а подкрасят ее корыто.

Музыкальное

Как полагается фашистам, пытались спеть “Идет солдат по городу” (оно же “пуговицы в ряд”) на музыку Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren.

Карта музыкальных предпочтений

Яндекс собрал статистику – какие композиции чаще всего ищут пользователи “Яндекс.Музыки”. Размер кружочков на карте – количество прослушиваний, расстояние между ними показывает “пересечение” слушателей.

http://company.yandex.ru/music-map-2013/

Мне кажется, что такое наглядное изображение музыкальных вкусов Рунета заслуживает внимания.

Прозрение

Я понял, как эту сцену из Back to the Future “перевести на русский”:

Это не МакФлай, это металлист Балалайкин из творчества “Красной плесени”:

Priviet motherfuckers, I am Vladimir!

Недавно шведская группа Raubtier выпустила переиздание своего альбома Det Finns Bara Krig, добавив туда бонус-треком совершенно клюквенную композицию Dragunov.

Желающие могут подпевать:

Priviet motherfuckers, I am Vladimir,
I believe in Mother Russia and I persevere (?).
I was a Spetsnaz in the Red Army
and there was no better killer than me
But the Glasnost came and I lost my job,
and became a hitman for the russian mob.
I shot and killed both pimps and tsars for Vodka, guns and caviar.

Dragunov and Stolichnaya (x3),
Smirnoff and Kalashnikov

Dragunov and Stolichnaya (x3),
Smirnoff and Kalashnikov

I freelanced until 94 as a volunteer in the Balkan war
and then went home to Stalingrad for cars and women, ruble and blood.
So if you live in constant fear
just call and ask for … Vladimir.
I do the business, someone dies,
nastarov’je and goodbye!

Dragunov and Stolichnaya (x3),
Smirnoff and Kalashnikov

Nastarov’je and goodbye!

Про музыку

Осторожно, шок-контент. Позавчера с [info]vanchez искали на ютубе ролики с наиболее отвратной музыкой. Братан нашел про переборку двигателя ЗМЗ-406 – вот эту пару:

Но жанр видеоинструкций под хреновую музыку куда обширнее. Я заставлял братана слушать музыкальные вставки отсюда (особенно офигенны титры на последних минутах в третьем ролике):

PS [info]hirou, это тебе не лягушек резать.

PPS Есть у меня желание подсократить френдленту, так что не стесняйтесь.

Американский шансон

ЖЖ-шная общественность восторгается подборкой американского кантри, не задумываясь, что же такое это кантри на самом деле. В английской википедии третьей же строчкой цитируется Harlan Howard, писавший песни в этом стиле: “Country music is three chords and the truth” – то есть “кантри – это три аккорда и правда”. Ничего не напоминает? Правильно, у нас подобное называется “русский шансон” – песни про мелкоуголовный элемент и прочих “пацанов с раёна”. Предлагаю заценить некоторые тексты.

Для начала – хит 1960 года Hot Rod Lincoln.

Have you heard the story of the hot rod race
Where the Fords and the Lincolns were setting the pace?
Well that story is true cause I’m here to say
I was driving that model A.

It’s got Lincoln motor and its really souped up
And that model A body makes it look like a pup
It’s got eight cylinders, uses them all
It’s got overdrive, just won’t stall

It’s got a four barrel carb, and dual exhaust
With four, eleven gears you can really get lost.
It’s got safety tubes, but I ain’t scared
Breaks are good, tires fair

Pulling out of San Pedro late one night
With the moon and the stars just shining bright
We was headed up grapevine Hill
Passing cars like they was standing still

All of a sudden, in the wink of an eye
A Cadillac sedan passed us by
I said “Boys this ones marked for me”
But by then the tail lights was all you could see

Now the fellas rid me for being behind
So I thought I’d let that Lincoln unwind
Took my foot of the gas and man alive
I shoved it on down into over drive

Wound it up to 110
My speedometer said I hit top end
My foot was glued like lead to the floor
And that’s all there is, and there ain’t no more

Now the boys all thought that I’d lost my sense
Those telephone poles were like a picket fence
They said “Slow down, I see spots!”
The lines on the road just looked like dots

Took a corner, side swiped a truck
Crossed my fingers just for luck
My fenders was clicking the guard rail post
The guy beside me was white as a ghost

We had smoke coming from out of the back
When I started to gain on that Cadillac
I knew I could catch him, I thought I could pass
But don’t you know by then we’d be low on gas

I had flames coming from out of the side
Feel the tension, man what a ride
I said “Look out boys, I’ve got a license to fly”
And that Caddy pulled over and let us by

All of the sudden she started knocking
Down in the dips she started rocking
I looked in the mirror. Red lights were blinking
The cops was after my Hot Rod Lincoln – Damn

The arrested me and they put me in jail
Called my pappy to throw my bail
And he said “Son, you’re going to drive me to drinkin’
If you don’t stop driving that Hot Rod Lincoln”

Песня про то, как пацаны на девятке с ара-тюнингом (hot rod – на самом деле примерно то же самое) гонялись по шоссе, обходили всех, как стоячих, а потом, что логично, загремели в кутузку.

Про тяжелую жизнь американских заключенных – следующая песня, попавшая в чарты в 1956 году – Folsom Prison Blues.

I hear the train a comin’
It’s rollin’ ’round the bend,
And I ain’t seen the sunshine,
Since, I don’t know when,
I’m stuck in Folsom Prison,
And time keeps draggin’ on,
But that train keeps a-rollin’,
On down to San Antone.

When I was just a baby,
My Mama told me, “Son,
Always be a good boy,
Don’t ever play with guns,”
But I shot a man in Reno,
Just to watch him die,
When I hear that whistle blowin’,
I hang my head and cry.

I bet there’s rich folks eatin’,
In a fancy dining car,
They’re probably drinkin’ coffee,
And smokin’ big cigars,
But I know I had it comin’,
I know I can’t be free,
But those people keep a-movin’,
And that’s what tortures me.

Well, if they freed me from this prison,
If that railroad train was mine,
I bet I’d move out over a little,
Farther down the line,
Far from Folsom Prison,
That’s where I want to stay,
And I’d let that lonesome whistle,
Blow my Blues away.

Лирический герой ни за что ни про что замочил какого-то мужика в городе Рено, штат Невада, за что его почему-то посадили. Сидит теперь и тоскует.

Вот еще одна песенка – In The Jailhouse Now

He’s in the jailhouse now he’s in the jailhouse now
I told him once or twice quit playin’ cards and shootin’ dice
He’s in the jailhouse now

I had a friend named Ramblin’ Bob
Who used to steal gamble and rob
He thought he was the smartest guy in town
But I found out last Monday
That Bob got locked up Sunday
They’ve got him in the jailhouse way down town
He’s in the jailhouse now he’s in the jailhouse now
I told him once or twice quit playin’ cards and shootin’ dice
He’s in the jailhouse now

I went out last Tuesday met a gal named Susie
Told her I was the swellest guy around
We started to spend my money
Then she started to call me honey
We took in every cabaret in town

We’re in the jailhouse now we’re in the jailhouse now
I told him once or twice quit playin’ cards and shootin’ dice
We’re in the jailhouse now

Украл, выпил, в тюрьму! Романтика!

Перейдем теперь к категории “шансон без тюрьмы”. Допустим, к шОферским песням. Это направление шансона прекрасно представлено и в Америке. По одной такой песне даже фильм сняли. Итак, хит 1975 года – Convoy.

[On the CB]
Ah, breaker one-nine, this here’s the Rubber Duck. You gotta copy on me, Pig Pen, c’mon? Ah, yeah, 10-4, Pig Pen, fer shure, fer shure. By golly, it’s clean clear to Flag Town, c’mon. Yeah, that’s a big 10-4 there, Pig Pen, yeah, we definitely got the front door, good buddy. Mercy sakes alive, looks like we got us a convoy…

Was the dark of the moon on the sixth of June
In a Kenworth pullin’ logs
Cab-over Pete with a reefer on
And a Jimmy haulin’ hogs
We is headin’ for bear on I-one-oh
‘Bout a mile outta Shaky Town
I says, “Pig Pen, this here’s the Rubber Duck.
“And I’m about to put the hammer down.”

[Chorus]
‘Cause we got a little convoy
Rockin’ through the night.
Yeah, we got a little convoy,
Ain’t she a beautiful sight?
Come on and join our convoy
Ain’t nothin’ gonna get in our way.
We gonna roll this truckin’ convoy
‘Cross the U-S-A.
Convoy!

[On the CB]
Ah, breaker, Pig Pen, this here’s the Duck. And, you wanna back off them hogs? Yeah, 10-4, ’bout five mile or so. Ten, roger. Them hogs is gettin’ in-tense up here.

By the time we got into Tulsa Town,
We had eighty-five trucks in all.
But they’s a roadblock up on the cloverleaf,
And them bears was wall-to-wall.
Yeah, them smokies is thick as bugs on a bumper;
They even had a bear in the air!
I says, “Callin’ all trucks, this here’s the Duck.
“We about to go a-huntin’ bear.”

[Chorus]
‘Cause we got a great big convoy
Rockin’ through the night.
Yeah, we got a great big convoy,
Ain’t she a beautiful sight?
Come on and join our convoy
Ain’t nothin’ gonna get in our way.
We gonna roll this truckin’ convoy
‘Cross the U-S-A.
Convoy!

[On the CB]
Ah, you wanna give me a 10-9 on that, Pig Pen? Negatory, Pig Pen; you’re still too close. Yeah, them hogs is startin’ to close up my sinuses. Mercy sakes, you better back off another ten.

Well, we rolled up Interstate 44
Like a rocket sled on rails.
We tore up all of our swindle sheets,
And left ‘em settin’ on the scales.
By the time we hit that Chi-town,
Them bears was a-gettin’ smart:
They’d brought up some reinforcements
From the Illinois National Guard.
There’s armored cars, and tanks, and jeeps,
And rigs of ev’ry size.
Yeah, them chicken coops was full’a bears
And choppers filled the skies.
Well, we shot the line and we went for broke
With a thousand screamin’ trucks
An’ eleven long-haired Friends a’ Jesus
In a chartreuse micra-bus.

[On the CB]
Ah, Rubber Duck to Sodbuster, come over. Yeah, 10-4, Sodbuster? Lissen, you wanna put that micra-bus in behind that suicide jockey? Yeah, he’s haulin’ dynamite, and he needs all the help he can get.

Well, we laid a strip for the Jersey shore
And prepared to cross the line
I could see the bridge was lined with bears
But I didn’t have a dog-goned dime.
I says, “Pig Pen, this here’s the Rubber Duck.
“We just ain’t a-gonna pay no toll.”
So we crashed the gate doing ninety-eight
I says “Let them truckers roll, 10-4.”

[Chorus]
‘Cause we got a mighty convoy
Rockin’ through the night.
Yeah, we got a mighty convoy,
Ain’t she a beautiful sight?
Come on and join our convoy
Ain’t nothin’ gonna get in our way.
We gonna roll this truckin’ convoy
‘Cross the U-S-A.

[On the CB]
Ah, 10-4, Pig Pen, what’s your twenty? OMAHA? Well, they oughta know what to do with them hogs out there fer shure. Well, mercy sakes, good buddy, we gonna back on outta here, so keep the bugs off your glass and the bears off your tail. We’ll catch you on the flip-flop. This here’s the Rubber Duck on the side.
We gone. ‘Bye,’bye.

Песня про то, как американские дальнобойщики, простые реднекские парни на здоровенных грузовиках нарушают все, что можно, изображая из себя “конвой” – впрочем, смотрите одноименный фильм.

Еще одна популярная тема – военные песни. Предлагаю послушать PT-109.

In ‘43 they put to sea thirteen men and Kennedy
Aboard the PT 109 to fight the brazen enemy
And off the isle of Olasana in the straight beyond Naru
A Jap destroyer in the night cut the 109 in two
Smoke and fire upon the sea everywhere they looked was the enemy
The heathen gods of old Japan yeah they thought had the best of a mighty good man

And on the coast of Kolombangara looking through this telescope
Australian Evans saw the battle for the crew had little hope
Two were dead and some were wounded all were clinging to the bow
Fightin’ fire and flightin’ water trying to save themselves somehow
Smoke and fire upon the sea…

McMahon the Irishman was burned so badly he couldn’t swim
Leave me here go on he said cause if you don’t we’ll all be dead
The PT skipper couldn’t leave him a man to die alone at sea
And with a strap between his teeth he towed the Irishman through the sea
Smoke and fire upon the sea…
[ flute ]
He led his men through waters dark rocky reefs and hungry sharks
He braved the enemy’s bayonets a thirty eight hung round his neck
Four more days and four more nights a rescue boat pulled into sight
The PT 109 was gone but Kennedy and his crew lived on
Now who could guess who could possibly know that same man named Kennedy
Would be the leader of the nation be the one to take command
The PT 109 was gone but Kennedy lived to fight again
Smoke and fire upon the sea everywhere they looked was the enemy
But JFK and his crew lived on
Which proves it’s hard to get the best of a man named John
(Big John Big John Big John Big John Big John Big John)

Это – про эпизод из биографии тогдашнего американского президента Джона Кеннеди. Во время войны он служил на флоте, командовал торпедным катером. Катер был потоплен японцами, но Кеннеди и большая часть экипажа спаслись. Разумеется, что эпизод активно “раскручивали” во времена президентства Кеннеди.

Это был 1962 год, а вот песня 1971 года – Soldiers Last Letter.

I’m writing this down in a trench Mom
So don’t scold if it isn’t so neat
You know as you did when I was a kid
And I’d come home with mud on my feet

The captain just gave us our orders
And Mom we will carry them through
And I’ll finish this letter the first chance I get
But for now I’ll just say I love you

The mother’s old hands began to tremble
As she fought against tears in her eyes
But they came unashamed for there was no name
And she knew her poor darlin had died

That night as she knelt by her bedside
She prayed ‘Lord above hear my plea and
Protect all the son’s who are fighting to night
And dear God keep America free’

Правда ведь, мало чем отличается от наших афганских и чеченских песен?

Да и в целом почти все “кантри”, если перевести – достойный репертуар для “Радио “Шансон”" – и заметьте, я не вкладываю в это никаких отрицательных определений. Тем забавнее наблюдать наших “ценителей музыки”, считающих, что у них, в Америке, там высокая культура и единственное в своем роде кантри, а у нас – шансон и уголовники.